ಠ_ಠ
AU(Alternative Universe)跟PARO到底差異在哪裡
我已經思考了一整天到現在睡不著
corn1632
我以為沒差欸
toro7008
沒有差別吧 只是不同圈習慣用語不同
frog1194
記得是沒差…一個是歐美用詞另一個是日本用詞?
miso58
ಠ_ಠ
所以我今天的思考,原來都是一場空 (x
donkey7439
總之其實應該是
AU>趴囉。
那噗講的正確,舉例:
喪屍AU(大範圍宇宙)>活人生吃趴囉/陰屍路趴囉/屍速列車趴囉
donkey7439
超英AU>DC趴囉/漫威趴囉/我英趴囉等等等
ಠ_ಠ
這樣的話,打TAG的時候用AU是最快最簡單的齁
donkey7439
是的,除非你有刻意用到哪部作品的設定,不然原創設定就直接AU就好
ಠ_ಠ
donkey7439講的好清楚喔 感謝donkey7439
我覺得我可以安心去睡覺了
donkey7439
我現在才發現你煩惱到睡不著
donkey7439
天啊你好可愛
ಠ_ಠ
謝謝大家拯救為了這個問題煩惱到睡不著的噗主
載入新的回覆