❀櫻犬
❀櫻犬
日常英文教室:
牛肉堡:burger
其他雞豬魚堡:sandwich ,即使是🍔這個形狀。
「Burger」定義的是裡面的牛肉,而不是那個圓圓的形狀。
❀櫻犬
所以雞腿堡🍔:
Chicken Sandwiches (O
Chicken burger (X
鱈魚堡🍔:Cod sandwiches ...以此類推
(其他地方我不知道但是至少在美國南方是這樣
❀櫻犬
然後麥當勞那種豬肉滿福堡裡面是sausage,所以是Sausage Muffins 。
啊對⋯sausage 指的不只是「臘腸」,而是指調味醃製過的條狀包裝的豬肉末,不一定要有腸衣。滿福堡那種就是條狀的sausage擠出來的肉餅。
https://images.plurk.com/R8Nlza1NVrbnqkXeMDPRG.jpg 麥當勞就這種,裡面沒有腸衣。
環/たまき▶TeaParty
餵我!
啪塔
好大喔喔
阿 狼🚩
每到德州肥四斤
張牙:趴著不想動
德州的果然大!
銀狐
魯卡魯卡
第一次知道欸
卡沃特⚝勇の心★委託開放中
我以為全美國都盛產漢堡
Torr
原來日本漢堡指肉排不是自己發明的 不過當初漢堡引進德國的時候,也還沒夾在麵包裏吃
〈座標:美國〉雷獅
語狼📘
大飽口福
銀狼嘯月
那個肉......阿斯
シュリウス@
載入新的回覆