土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 1:08 PM
關於避嫌啊
有人可以跟我說一下定義嗎?
掰噗~
@baipu
已經
Thu, May 9, 2019 1:08 PM
問倒我了
闇鍋羽翼⎝(゚ˊ_>ˋ)⎠
@warakia
說
Thu, May 9, 2019 1:11 PM
教育部重編國語辭典修訂本
為了怕惹人懷疑而預先避開,不參與其事。
杏川🔥熱血茜P🔥
@Kyokawa
Thu, May 9, 2019 1:14 PM
每個人接受程度不同也會有差異吧?
馬志
@dk971355
說
Thu, May 9, 2019 1:15 PM
沒有一個絕對的定義。人事物不一樣也會不一樣的程度
闇鍋羽翼⎝(゚ˊ_>ˋ)⎠
@warakia
說
Thu, May 9, 2019 1:17 PM
通常就是避免
可能
牽扯到情誼、宗親、利益的事情,導致局外人可能誤會(或刻意抹黑)的事。
闇鍋羽翼⎝(゚ˊ_>ˋ)⎠
@warakia
說
Thu, May 9, 2019 1:17 PM
遇到神經病的話,怎麼做都有事就是了
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 1:20 PM
喔喔 這樣解釋 我突然懂了 哈哈哈
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 1:41 PM
因為英文裡面有 keep distance(保持距離) draw a line (劃清界線)但是好像都沒有一個字跟避嫌match
馬志
@dk971355
說
Thu, May 9, 2019 1:50 PM
雖然東西方都有類似「關係」的概念,但是東方更容易被拿來做文章的感覺。(並不是說西方沒有)因此避嫌的概念可能東方比較有吧。
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 1:53 PM
我覺得中文這個避嫌很曖昧不清啊
我說你有就有 沒有就沒有
根本是一個莫須有的罪名
馬志
@dk971355
說
Thu, May 9, 2019 2:02 PM
專殺自己人不是開玩笑的
無念無想
@eyes8168
Thu, May 9, 2019 2:06 PM
網內互打免費
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 2:08 PM
馬志
:
無念無想
:
你們也太可愛了吧 哈哈哈
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 2:15 PM
我一開始是以為是 avoiding suspicion
發現這個是 避免(自己)懷疑(別人)疑心病太重
所以是 avoiding suspicion and paranoid
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 2:18 PM
後來想說是不是avoiding being suspicious
後來發現這是
避免看起來像有嫌疑
(但是講的都是什麼要鎮定啦、深呼吸啦,所以是真的有做但是要假裝不是、看起來沒有嫌疑)
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 2:19 PM
跟中文的避嫌=不要做可能被懷疑的事情(或是曖昧不清會背上莫須有的罪的事情
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 2:34 PM
所以英文的避開嫌疑
是指
避開被看了有嫌疑的樣子
中文的避開嫌疑
則是
避開做了會被說有嫌疑的事情
土筆 θωθ
@tsukushicain
Thu, May 9, 2019 2:37 PM
中文的避嫌 的確是 保持距離的意思吧
馬志
@dk971355
說
Thu, May 9, 2019 2:39 PM
我覺得可以這麼說
載入新的回覆
有人可以跟我說一下定義嗎?
為了怕惹人懷疑而預先避開,不參與其事。
我說你有就有 沒有就沒有
根本是一個莫須有的罪名
專殺自己人不是開玩笑的網內互打免費你們也太可愛了吧 哈哈哈
發現這個是 避免(自己)懷疑(別人)疑心病太重
所以是 avoiding suspicion and paranoid
後來發現這是
避免看起來像有嫌疑
(但是講的都是什麼要鎮定啦、深呼吸啦,所以是真的有做但是要假裝不是、看起來沒有嫌疑)
是指
避開被看了有嫌疑的樣子
中文的避開嫌疑
則是
避開做了會被說有嫌疑的事情