ಠ_ಠ
大概算月經文/
以為自己老年人不會遇到,但還是遇到了,覺得現在的人把安利美特簡稱安美好怪喔(??)
burger51
安利也挺怪的吧wwwww
ಠ_ಠ
而且不是打字,還是直接說出來..... 可能老年人沒在接觸臉書那塊不清楚現在有多少人愛這樣用,但平時直接在用英文animate的我聽到的時候完全反應不過來....
ಠ_ಠ
並沒有覺得方便用的簡稱不好到需要戰,只是這直接簡到我都愣住了啊wwwww
cobra201
我一開始聽到還以為是安妮的兄弟姊妹之類的(那個CPR假人
donut883
我會跟熟識的圈內朋友說A店
不是圈內的就會說安利美特或是漫畫店
ಠ_ಠ
之前好像有一噗,說cwt現在有人愛用西打簡稱,我是覺得私下說說,別在工商/找資訊發問時用就沒關係,但仔細想想,如果現實中聽到西打,也會只能聯想到🍎西打吧 (p-cry)
ಠ_ಠ
donut883: A店我有聽過,但我新認識的同好,這次見面跟我說他晚餐前要先去安美,讓我直接「那是什麼??」 :-o 我都開始懷疑是不是我太老了跟不上時代
donut883
ಠ_ಠ: 我也是最近發現有些人會這樣說CWT(是不是年紀偏小?)
ಠ_ಠ
cobra201: 安妮 (rofl) (rofl) (rofl) (rofl) 不———
donut883
安美我倒是沒聽過也沒說過www
ಠ_ಠ
不同圈子會有不同簡稱,我也會跟很熟、知道我這樣講的朋友講ICE場是冰場,跟別人不會

但是同學我們第一次見,我聽不懂安美這種極簡式簡稱好嗎wwww(滿腔吐槽
cobra201
然後我還直接真的這樣問朋友 現在想想好丟臉
ಠ_ಠ
cobra201: 朋友怎麼回wwwwwwwwww
cobra201
ಠ_ಠ: 她邊說你怎麼可以蠢成這樣然後笑到崩潰.....
到最後我還是傻在那邊什麼都不知道
ಠ_ಠ
cobra201: 朋友太壞了吧wwwwww沒人有讀心術啦!!我當時還是根據上下文定位西門推斷出他是指安利美特的(爆)
ಠ_ಠ
burger51: 安利不是動詞嗎wwwww要串到哪去啦(笑趴
ಠ_ಠ
giant51: 同好也快大學畢業所以我才覺得可能是現在的人都會這樣用,我沒聽過大概是因為我老年人(??
cafe787
你好,安安,聽過安美嗎?<這樣(?)
不能好好說話嗎
human499
我是從來沒聽過冰場www圈子不同真的差很多,ice不是已經很簡略了嗎www
hippo585
還好不是叫安特螞蟻店嗎?
ಠ_ಠ
cafe787: 你很懂
human499: ICE是已經很簡了,冰場算是自創簡稱,所以也只有跟兩個一起去的朋友說過(?)
hippo585: 不要螞蟻
載入新的回覆