-Le verbe aimer est un des plus difficile à conjuguer : son passé n’est pas simple, son présent n’est qu’indicatif et son futur est toujours conditionnel. 「愛不是很好變化的動詞:他的過去不簡單,他的現在無法直接陳述,他的未來是有條件的」
-Je t’écris parce que j’ai envie de t’écrire. J’ai envie de t’écrire parce que je pense à toi. Je pense à toi parce que je t’aime. 「我寫給你因為我想寫給你。我想寫給你因為我想你。我想你因為我愛你」
-T’aimer sans te connaître c’est difficile, mais te connaître sans t’aimer c’est impossible. 「愛你而不認識你是很難的,可是認識你而不愛你是不可能的」
-À quoi sert le verbe aimer si la personne concernée n’est pas là pour le conjuguer ?
「如果涉及人而不能幫忙變化愛的動詞,它有何用?」
-Je n’ai rien à te dire, sinon que je t’aime.
「我沒話要跟你說,除了我愛你」
-----lulu,幫你想好了。
「我寫給你因為我想寫給你。我想寫給你因為我想你。我想你因為我愛你」
「我愈發現你,就越愈愛你」