學習紅色的瑪麗❦深宮怨婦
[茅原実里部落格翻譯] 1/4

茅の輪。 | Smile Days

今天照自己的意思充分地自主訓練了之後,
因為天氣很好就騎腳踏車去散步了~♪

偶然經過的冰川神社裡呢。
https://imgs.plurk.com/Qwt/V5S/5OjVsUd8QAQMPFqgZIbbmNbLoyn_lg.jpg
嘗試了第一次見到的「茅の輪」

聽說在這個環中依著無限符號來回走動就可以變得HAPPY唷。我就一邊唱著"ENERGY MAKER",一邊祈禱著這次巡迴成功來回走了幾趟!(笑)

現在的我看來,就僅僅是一個充滿著祝福的美好地點啊(ˊ艸ˋ)

雖然看起來像偶然……絕對是必然!!

怎麼說呢,可以感覺到跟SPIRAL的緣分,美好的一天啊♡
學習紅色的瑪麗❦深宮怨婦
今天開始加註釋,幫助自己做筆記跟之後回憶。
「利益」讀音不同時意思不同。「りえき(1)」表示經濟上的利益或利潤;「りやく」表示神佛的保佑或恩惠,多寫作「ご利益(2)」。
掰噗~
Good job, Bob!
載入新的回覆