掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 11:14 AM
Sat, Jan 5, 2019 11:15 AM
推特)
已經很熟悉怎麼搭訕了(?
三大金句:
初次回覆不好意思
很喜歡xx桑的作品可以follow您嗎
非常感謝請多指教
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 11:16 AM
試著說喜歡什麼細節有點難
還在觀摩xddd
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 12:21 PM
m1227y
: 韓國人的文化我就不清楚了 不會韓文xddd
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 12:23 PM
日本人的話目前都用這幾句搭訕已經觀察好一陣子的推主xdd
如果是從轉推知道的就改成:
從rt來的,初次回覆不好意思
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 12:27 PM
Sat, Jan 5, 2019 12:35 PM
最近一次搭訕的內容是寫這樣
試著想回覆對方小說的心得但是文法還是不太熟悉只能寫比較保守的詞句xdd
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 12:31 PM
Sat, Jan 5, 2019 12:34 PM
因為我是聽說有的日本人不喜歡路人或不認識的人突然裝熟啦
所以我就加個不好意思(すみません)或失禮了(失礼いたします)預防萬一xDD"
但我還是會先觀察一陣子確定那個推主是比較open的人才敢搭訕啦(例如有在自介寫歡迎交流之類的字樣)
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 12:32 PM
而且還要注意要用敬語體xDD(眉角超多(欸
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 12:38 PM
其實看動漫學日文有個缺點是頭腦裡記住的資料庫大多是非敬語體
要學怎麼在三次元禮貌的對話還是要重學xddd
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 12:41 PM
Sat, Jan 5, 2019 12:41 PM
雖然推特的設計感覺很容易流傳和開放
但是日本人硬是可以把推特的使用文化玩得像噗浪一樣xDD (搭訕方面的潛規矩)
日本人真應該考慮試試看噗浪的
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 4:35 PM
m1227y
: 我後來發現其實推特上的日本圈跟噗浪上的宅圈潛規則算是差不多www
可能也是過去兩邊都跑的用戶把文化帶過來交互影響的結果吧
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 4:36 PM
英語真的直接多了www
似兔非兔略天胖
@Rophynaa
Sat, Jan 5, 2019 4:56 PM
聽說推特在沒追蹤的人底下留言還要先講一句「FF外から失礼します」
真是個相當……怕生的民族……
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 5:53 PM
Sat, Jan 5, 2019 5:53 PM
似兔非兔略天胖
: 對www也有這個wwww
但是我都怕用得不對所以都寫"RT來的不好意思"或"初回覆不好意思" XD"""
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 5:57 PM
我另一個做法是等人家先來搭訕我 我再回覆回去 感覺比較沒壓力XDDDDD
掩麵
@covernoodle
Sat, Jan 5, 2019 7:43 PM
話說論客套
中文也還算稍微有點客套的
只是那個程度的差距大概是中文打完招呼後十句內就開始轉成口語對話
日文至少認識一個月後才漸漸不用敬語體的差別吧(明明是你日文不好
載入新的回覆
已經很熟悉怎麼搭訕了(?
三大金句:
初次回覆不好意思
很喜歡xx桑的作品可以follow您嗎
非常感謝請多指教
還在觀摩xddd
如果是從轉推知道的就改成:
從rt來的,初次回覆不好意思
試著想回覆對方小說的心得但是文法還是不太熟悉只能寫比較保守的詞句xdd
所以我就加個不好意思(すみません)或失禮了(失礼いたします)預防萬一xDD"
但我還是會先觀察一陣子確定那個推主是比較open的人才敢搭訕啦(例如有在自介寫歡迎交流之類的字樣)
要學怎麼在三次元禮貌的對話還是要重學xddd
但是日本人硬是可以把推特的使用文化玩得像噗浪一樣xDD (搭訕方面的潛規矩)
日本人真應該考慮試試看噗浪的可能也是過去兩邊都跑的用戶把文化帶過來交互影響的結果吧
真是個相當……怕生的民族……
但是我都怕用得不對所以都寫"RT來的不好意思"或"初回覆不好意思" XD"""
中文也還算稍微有點客套的
只是那個程度的差距大概是中文打完招呼後十句內就開始轉成口語對話
日文至少認識一個月後才漸漸不用敬語體的差別吧(明明是你日文不好