齋(◌⍢◌)ψ
[廢言集中]
前天看連載才想到,小時候「蛤蠣」台語不唸「蛤罵ham-á」,是唸「魂一ㄜˊhún-giô」
齋(◌⍢◌)ψ
長大講蛤罵一直覺得哪裡怪怪的
帕子zZZ
粉蟯 - iTaigi 愛台語
好妙喔ww 以前都是 lâ-á 跟 ham-á 分不清楚
Finochio🍀
唔…?可是我曾經碰過濱海的長者拿「粉蟯」給我,跟一般蛤蜊不同喔!比較粗勇,外殼不是光滑的
齋(◌⍢◌)ψ
Finochio🍀 : 有些地方有區分的樣子,是有一圈一圈明顯觸感那種嗎xD?
齋(◌⍢◌)ψ
帕子zZZ : 我也常常唸錯,後來發現小時候不太有機會吃到蜆(應該是這個?)
Finochio🍀
齋(◌⍢◌)ψ : 嗯,有明顯的紋路
齋(◌⍢◌)ψ
齋(◌⍢◌)ψ
另外一種有紋路的就是海瓜子惹
Finochio🍀
不是欸!赤嘴仔又是另一種,不過我在網路上找不到照片
齋(◌⍢◌)ψ
Re: [問卦] 蛤蠣的台語到底怎麼唸ㄚ?
啊對,我每次搞錯lâ-á跟ham-á就是因為海瓜子我們那邊有人講lâ-áxDDD
齋(◌⍢◌)ψ
血蛤以前有挖到好大ken的!但是不是我們吃,給媽媽吃掉了,然後殼黏起來做紀念(?
齋(◌⍢◌)ψ
Finochio🍀 : 05/30 21:52
→ oguesto: 我老家那邊叫粉瑤仔(蛤啊是指血蛤)
是不是這個啊XD
https://images.plurk.com/28ZTyllBmBSjEljzTAErCP.png
補個圖增加回憶能量(?
Finochio🍀
對!!!
Finochio🍀
就是這種
齋(◌⍢◌)ψ
齋(◌⍢◌)ψ
Finochio🍀 : 這還滿有可能的,因為以前挖的貝類有點多,但現在不一定吃得到,像是西施舌或者是公呆
Finochio🍀
我被阿母打槍,她說粉蟯是文蛤,血蛤是血蛤
齋(◌⍢◌)ψ
香山公玳
發現公呆是土產xDDDDDDD海邊多到不想要挖,殼超容易破的啦!
Finochio🍀
嗚嗚嗚,怎麼跟我印象中不一樣
齋(◌⍢◌)ψ
Finochio🍀 : 哈哈哈哈,這真的很難分辨欸,真的很難啦!!
載入新的回覆