🗃🧿📦🗳📮📬⚰📥🕋
@wangch103006
分享
Sun, Oct 7, 2018 8:57 AM
1
今日文摘
「時至 20 世紀,兩地的獨立運動都以這個語言為國族建構的要素,雖然分別以『印尼語』與『馬來語』(或馬來西亞語)為名,兩國語言學家在 1966 年和 1967 年,仍分別在雅加達和吉隆坡召開會議,嘗試將雙方的拼音統一。於是在 1972 年印尼政府公布所謂『精準拼音』(Ejaan Yang Disempurnakan),至此雙方的書寫系統幾近統一。整體而言,是印尼的拼音趨同於馬來西亞的拼音。」
「印尼話」跟「馬來話」,是截然不同的「兩種語言」嗎?──別讓劃出來的國界、國家間的恩怨情仇,限制我們理解...
上同門課的馬來西亞同學也是這樣說的,馬來話與印尼話書寫可互通,口語則是互相聽不懂。
不過照這篇文所說,現實情況又更複雜點。
🗃🧿📦🗳📮📬⚰📥🕋
@wangch103006
分享
Sun, Oct 7, 2018 9:01 AM
「更早以前室利佛逝(Sri Vijaya,或稱三佛齊)、滿者伯夷(Majapahit)等王國的疆域,都涵蓋了現今印尼、馬來西亞兩國和其他國家的領土,他們又該稱做是印尼還是馬來西亞呢?況且,上述幾個王朝的國祚都遠比二戰之後才建立的印尼和馬來西亞遐長,以眼前兩個成立不到一百年的現代國家疆界來劃定『馬來語』和『印尼語』的地域範圍,是不是有點缺少歷史意識?
……
以本文的例子而言,從前根本沒有印尼和馬來西亞之別,過去很長的一段時間,這個區域裡只存在一些互不隸屬的蘇丹國、及幾個橫跨現今兩國及其他國家疆域的王國。」
🗃🧿📦🗳📮📬⚰📥🕋
@wangch103006
覺得
Sun, Oct 7, 2018 9:01 AM
Sun, Oct 7, 2018 9:03 AM
我果然對東南亞很不熟……
🗃🧿📦🗳📮📬⚰📥🕋
@wangch103006
說
Sun, Oct 7, 2018 9:17 AM
這篇藉著語言之爭,稍稍回顧了一下東印度群島的歷史及民族/國族
🗃🧿📦🗳📮📬⚰📥🕋
@wangch103006
Sun, Oct 7, 2018 11:08 AM
--------------
🗃🧿📦🗳📮📬⚰📥🕋
@wangch103006
分享
Sun, Oct 7, 2018 11:09 AM
華府傳真:台式選舉 連美國人也自嘆不如--上報
有趣!原來美國參選人更依賴黨的組織啊
🗃🧿📦🗳📮📬⚰📥🕋
@wangch103006
分享
Sun, Oct 7, 2018 11:11 AM
「依靠黨的組織,台灣的政治人物可能會覺得很沒安全感,會覺得『開什麼玩笑,仗要自己去打啊』!但是美國因為有選民登記制度,共和、民主兩黨,會有完整的登記名冊,因此各自的參選人,會去跟黨要名單,再發送email給民眾尋求支持。那不會有電話拜訪,或是挨家挨戶這種拓展組織的嗎?我鄰居說:『有啊,民主黨做得比較多』!相較於共和黨支持者多屬白人的上流階級 ; 民主黨的支持者就比較草根,通常由下往上的組成結構,比較重視組織的拓展。」
載入新的回覆
「時至 20 世紀,兩地的獨立運動都以這個語言為國族建構的要素,雖然分別以『印尼語』與『馬來語』(或馬來西亞語)為名,兩國語言學家在 1966 年和 1967 年,仍分別在雅加達和吉隆坡召開會議,嘗試將雙方的拼音統一。於是在 1972 年印尼政府公布所謂『精準拼音』(Ejaan Yang Disempurnakan),至此雙方的書寫系統幾近統一。整體而言,是印尼的拼音趨同於馬來西亞的拼音。」
不過照這篇文所說,現實情況又更複雜點。
……
以本文的例子而言,從前根本沒有印尼和馬來西亞之別,過去很長的一段時間,這個區域裡只存在一些互不隸屬的蘇丹國、及幾個橫跨現今兩國及其他國家疆域的王國。」