ωσғғʏ🥂
30天唸唸 DAY23
23-此世無常 可謂眾所諸知的啊
via 椎名林檎《獸行細道》
翻譯 by Fe_
集中串
ωσғғʏ🥂
https://images.plurk.com/52K0i61fhagGPpuUsyEZoZ.png
感謝鐵子的美麗翻譯,文言詩句似的吶喊太棒了
ωσғғʏ🥂
我...第一次這樣唸,一直以來 唸唸 都一以貫之地棒讀(幹) 雖然覺得很糗但一看到這歌詞就強烈地覺得必須試試看 還望各位擔待 (手刀向誰也無法抵達的狹窄之道奔去)
ωσғғʏ🥂
歌詞實在太打中我了,完全是肚破腸流等級(?????)
Fe_
好可愛 氣音prpr
ωσғғʏ🥂
Fe_ : 這實在很羞恥play我很不擅長這個還硬要 謝謝您的翻譯...我就是看了翻譯才想唸的 (豈不廢話我根本看不懂林檎流日文)
吳莎敏
ωσғғʏ🥂 : 我也看不懂+1 先報隊 感覺等等可以湊到人打3對3
Fe_
喜歡你唸唸時真實的情感!日文原文的韻真的很美,意義也超喜歡,有翻出來一點太好了... 我飛加入林檎prpr一員是本年度料想不到之事,能夠跟你一起喜歡林檎so感動
ωσғғʏ🥂
吳莎敏 : 感覺問在場有沒有看得懂的人比較快(別小看大家日語好嗎)
Fe_ : 嗚嗚覺得要是能直接看懂日文一定很棒....
我很早就是果粉(?)了呀 XDDDD 聽了也十年左右,雖然聽歸聽看歸看也不敢說很了解她 XDDD 而且她是我自介中寫喜歡的音樂人裡面唯一的日本流行歌手 (還是該說唯一做的歌裡有歌詞的?)(咦)
載入新的回覆