烽痕☆°
巴哈動畫瘋的翻譯真的是⋯⋯我只能說翻的很不用心,錯誤率有點高
掰噗~
真是講到我的心坎裡
烽痕☆°
錯字什麼的就算了,如果連劇情都翻的不太對就真的
烽痕☆°
這樣要人家付費真的有點困難欸
草尋@Tery/Coresa
我看F/Z的時候 超多地方翻錯
烽痕☆°
草尋@Tery/Coresa
: F/Z那個翻譯我只能用慘來形容
Timshan
那是代理商的翻譯,不是巴哈翻譯的