HIRA
因為我比較被動推特的找同好推籤都是等人家先fo我再看要不要回fo很少主動去加人,結果前陣子有個人點過徵同好推文讚後沒fo我不過最近我一PO圖就很快來點讚有點毛毛的(?
HIRA
最近再看同人版有點慶幸我第一次擺攤沒遇到任何糾紛跟不愉快順利的結束,會停下來翻本子的人也不會久佔很快就決定收本了大家也都很有禮貌問問題,也有跟隔壁攤主聊到天我的小精靈朋友也幫我很多忙我真的是幸福的人 唯一美中不足的是印量完全抓不準
HIRA
看到版上討論才知道有人看到本子標題看不懂(日文之類的)就不想收覺得很訝異,我收本子都沒特別在意標題都是內容好看就好了耶XD列買東西清單主要是記作者跟攤位號碼而已
HIRA
日本的本子看慣了以外也有收過同圈台灣的作者用日文當標題的本子覺得見怪不怪我也就順其自然用日文當標題了,場上大家買都是用指的沒問題不過開通販的時後的確有點傷腦筋就是了(乍看日文標題類似怕不熟日文的人混淆另外註明黑白跟彩本
HIRA
雖然用日文當標題也不是瞧不起不會日文的人或是看起來比較高級(?)什麼的,就是日文才符合我想要的感覺吧...會點日文的人應該懂有些日文怎麼翻就是不對味
HIRA
之前在處理翻譯的時候就很麻煩,中文版腳色台詞就蠻隨性的不管是不是敬語角色沒什麼用字遣詞上的差別,還有有的是照中文台詞翻出來的日文會上下句接不順就整個台詞改掉了...
HIRA
看了一下翻譯行情自己來真的省很多(不過能夠念到自翻的程度也是花了幾年努力的成果就是了...)還有幫我對日文的大大堅持不收回禮其實有點小落寞 (不喜歡欠人家
HIRA
還有看了一下怎麼增加跟粉絲的互動的問題,擔心被人家嫌吵幾乎只有PO圖的時候才浮上來的話好像會造成反效果(雖然我這幾個月發噗頻率有比以前高XD
HIRA
有些刀亂相關的話題在推特講過後噗浪就懶得提了結果自己的噗浪幾乎只有圖噗跟情緒噗而已,希望能偶爾開一些能跟大家開心聊點什麼的噗老是發情緒噗讓人安慰我自己也覺得很不好意思
HIRA
一直覺得我周遭不少人都半退坑的狀態我才第一次出本+想開始好好經營同人太晚了,不過還是很想珍惜剩下不知道還能走多長的時光
HIRA
雖然覺得自己出本時機晚了不過也不後悔過去只在網路上po圖就滿足的日子,還是各有各的好處吧,擺攤真的心臟要比較大顆就是了...(不到當天會發生什麼事情都不知道
Kagrra
我個人來說只要不是OOC(搞笑本除外)
其實作者想怎放什麼標題都不用太介懷~有時在意太多畫的不開心就本末倒置了,比起為了粉絲各種小心我比較希望作者過得開心
如果很擔心想經營粉絲的話就是把私人用分經營用帳號分開之類的?也有人可以很自然的融在一起  
每個人處理的方式都不一樣以自己最不感到壓力的方式來考慮吧
HIRA
Kagrra : 我是有點訝異有人會介意不過之後還有要出本的話還是可能為了符合意境(?)繼續用日文吧,自己實際坐在攤上觀察大家翻見本的情況感覺都是路過被圖吸引目光就拿起來翻也看的很開心的樣子我覺得標題應該沒什麼影響
HIRA
Kagrra : 分開好像會之後懶的分帳號而捨棄一邊XDD其實也不會感到壓力啦畢竟也不是靠畫圖維生只是興趣而已沒有想特別做什麼大改變,只是覺得有些角色相關話題可以多發點噗這樣,除了有時難免情緒低潮外也不會去噴CP噴人很和善(?)我是不覺得這樣不行只是應該可以稍微再經營好一點(沒有多餘負擔的情況下
HIRA
當然有沒有人願意互動也是看大家自己的意願(也沒什麼深的用意啦簡單講就是想找人多聊天而已XD)只是覺得有機會的話就不要那麼懶不發噗選擇主動放棄就真的沒救了
載入新的回覆