細雪(耀子)
@yoko_sasameyuki
Fri, Sep 21, 2018 1:17 PM
2
台湾華語の発音って職場の中国人達の発音と全然違う。しかもカタカナで発音出来ない音が沢山ある。もっと若い内に学びたかった…
細雪(耀子)
@yoko_sasameyuki
Fri, Sep 21, 2018 1:24 PM
最終目標は廣東語で競馬実況を聴く事よ。ただ廣東語も発音が違うし音の出し方が激しい
路過的殘陽君
@zan800920
Fri, Sep 21, 2018 2:02 PM
台湾では、今の標準漢語(北平話、或いは中国語)は外来語だから、母語の影響が濃いよ(台湾語と客家とか)。そして両岸は数十年で交流しないから、台湾のは原生地のと全く違う模様になります。
上の図を見ると、例え漢語の中でも多い分類があって、中国語と香港廣東語(粵語の一種)は違うシステムでありまりから、普通に言葉が通じません。
(香港廣東語はある意味日本語と似てる、外来語をいっぱいそのまま受け入れる)
誤送信で、削除してやり直す
載入新的回覆
上の図を見ると、例え漢語の中でも多い分類があって、中国語と香港廣東語(粵語の一種)は違うシステムでありまりから、普通に言葉が通じません。
(香港廣東語はある意味日本語と似てる、外来語をいっぱいそのまま受け入れる)
誤送信で、削除してやり直す