推特愛狗人士inevan
依據美國著作權法第109條(a)的「第一次銷售原則」(first sale doctrine),是指當著作權人銷售一合法製造的著作重製物,著作權人就無法限制購買者銷售或以其他方式處分該重製物之權利

17 U.S.C. § 109(a)
推特愛狗人士inevan
再者,107年5月美國最高法院所做出的判決認為,耗盡原則的基礎,並不是「在銷售時推定附帶授權」,耗盡原則的基礎,就是對專利權人權利範圍的限制。購買者之所以有權使用、銷售、進口該物品,是因為這些權利是跟隨物品的「所有權」而來,而不是從專利權人那邊購買到「做這些行為的授權」

Roberts大法官指出,要區分著作權法的第一次銷售原則與專利法的權利耗盡原則,沒有理論或實際上的意義,因為兩個原則在本質與目的上有很高的相似性,而且許多產品上面(例如汽車、微波爐、計算機、手機、平板電腦、個人電腦),同時有專利的保護,也有著作權的保護。

Impression v. Lexmark, 137 S.Ct. at 1534
推特愛狗人士inevan
美國專利法條文中,雖然沒有明確規定「權利耗盡原則」(exhaustion doctrine)的要件與適用範圍,所以專利耗盡的問題,長期以來都必須仰賴美國各級法院的判決去決定其內涵。
因此我覺得107年美國最高法院的判決,應該具有相當程度的共識及重要性。
推特愛狗人士inevan
推特愛狗人士inevan
以下擷取自本判決。
[137 S.Ct. 1535]
Under the "first sale doctrine," which is codified at 17 U.S.C. § 109(a), when a copyright owner sells a lawfully made copy of its work, it loses the power to restrict the purchaser's freedom "to sell or otherwise dispose of ... that copy."
推特愛狗人士inevan
[137 S.Ct. 1536]
And differentiating the patent exhaustion and copyright first sale doctrines would make little theoretical or practical sense: The two share a "strong similarity ... and identity of purpose,"
推特愛狗人士inevan
and many everyday products — "automobiles, microwaves, calculators, mobile phones, tablets, and personal computers" — are subject to both patent and copyright protections, see Kirtsaeng, 568 U.S., at 545, 133 S.Ct. 1351; Brief for Costco Wholesale Corp.
推特愛狗人士inevan
台灣相關法律有很多人提過了,這裡就不再重複。
推特愛狗人士inevan
有空再來看下這個案子。
A 2013 copyright case, Kirtsaeng v. John Wiley & Sons Inc. , called Jazz Photo into question. It held that exhaustion of U.S. copyrights occurred by an authorized sale abroad.
推特愛狗人士inevan
John Wiley authorized sale of English-language textbooks in Thailand which stated they were not to be taken (without permission) into the United States. Kirtsaeng imported used books from Thailand into the U.S. and resold them. The court held that Kirtsaeng could raise the defense of exhaustion of rights.
推特愛狗人士inevan
推特愛狗人士inevan
「美國國會將『散布權耗盡』原則明文規定於美國現行著作權法第109條(a)項。該條文規定:『儘管著作權法第106條(3)項賦予著作權人享有以銷售或其他移轉物權的方式散布其依據美國著作權法合法製作(lawfully made under this title )之著作重製物的專有權利,但依據美國著作權法合法製作之著作重製物的物權所有人或物權所有人之授權人得以在未經著作權人授權下,將其持有之特定著作重製物銷售或以任何方式處分。』
根據此一原則,一旦著作權人出售著作重製物,他嗣後對這些著作重製物不得行使散布權,其後這些著作重製物之物權所有人基本上可以任意處分該著作重製物,例如出售、贈與、出租、出借著作重製物。」
推特愛狗人士inevan
拾子灯牙慧一下。
發這噗並不是想駁倒特定人物或事件,而是覺得其中有些概念需要釐清,因為它們可能在事件傳播的過程中讓人誤解了。
這些判決之所以會出現,也是因為各方有諸多爭議,在法庭上經過多次辯論才得出,其中有許多周全的思考和邏輯推演,也納入了在別的判決所得出的結論,我覺得都十分值得一看。
推特愛狗人士inevan
活著好難*Lenny冷逆 : 謝謝支援,不過,因為並沒有想要特別針對這位噗主說什麼,所以先把您的回覆刪除了,很不好意思。
活著好難*Lenny冷逆
好的、造成困擾不好意思
推特愛狗人士inevan
活著好難*Lenny冷逆 : 感謝你理解!
載入新的回覆