仙草
[疑問]把日文歌翻譯成中文的時候,若歌詞裡有英文的話也會一起翻譯?還是就這樣放著反正英文是世界共通語言(??)
仙草
雖然個人傾向一樣翻成中文因為看不懂,但又覺得保留原本的英文歌詞比較有FEEL
soramaru
This is a pen(這是一支筆)

這樣呢
仙草
soramaru : 喔喔原來如此,這樣感覺也不錯
仙草
主要是怕翻成中文之後原曲使用不同語言部分給人的感受會消失,用括號補充意思的話應該就不會有這個問題了
載入新的回覆