菜雞GM營業中
我來練練手好了我的韓文快荒廢光了
我就是來安利的啦
有韓文霸的話可以順便幫我糾正一下文法ㄇ

| BTS 1 SG
그는 그를 찔 렀던 가시를 무차별 적으로 분쇄했지만 아무도 늦은 밤에는 부드럽게 장미를 심었습니다.
(他冷漠的踩碎了刺傷他的荊棘,卻在無人的深夜裡溫柔的種下玫瑰。)
https://images.plurk.com/3e2Cn35CCiWozRJTEoan5K.jpg
載入新的回覆