Glapise ✜
devilman crybaby in a nut
So this is essentially Devilman Crybaby
我試用YouTube CC翻譯惡魔人糞片......劇透注意,第一部含注音文火星文注意(為配合影片風格)。
Glapise ✜
第二部那個明的聲音也太還原,村瀨步的英文腔也學得他媽有夠像。
Glapise ✜
我好想吃冰,我好想搬一桶來吃。
Glapise ✜
冰淇淋到底是要放Oreo比較爽還是Reese's?
無華果🌹玫瑰歐蕾
靠夭阿啥小wwwwwwwwwwwwwwww
下面那個你吃了我的OREO有夠好笑XDDDDDDDDD
瑜 ✞
第一部的聲音好魔性(
Glapise ✜
無華果🌹玫瑰歐蕾 雙倍夾心了不起ㄛ!重點是餅乾才不是夾心!(引戰)
Glapise ✜
瑜 ✞ 翻譯機美聲。
Glapise ✜
"Devilman: The Birth" In A Nutshell
如果看懂英文的話這個OVA誕生篇in a nutshell也他媽有夠智障wwwww可惜不讓人翻CC。
Glapise ✜
第一次看真是笑到要腦中風。
🍓大福草莓🍓CWT-J38
我超喜歡奧利歐那個wwwww雙被夾心wwww
Glapise ✜
🍓大福草莓🍓CWT-J38 突然就變成了情侶爆料的娛樂節目,下次應該要一起上個情侶諮商談心節目之類的。 (p-unsure)
🍓大福草莓🍓CWT-J38
真的www好愛這種國際性的情侶吵架(秀恩愛)www
Glapise ✜
🍓大福草莓🍓CWT-J38 之前有看到美樹逼著明了去做情侶諮商的文,兩人被逼著一起做手工藝烤餅乾一邊吵架超可愛。
🍓大福草莓🍓CWT-J38
Glapise ✜ : 什麼!!!好可愛喔!!!真想看文><嗚嗚嗚~~~
Glapise ✜
🍓大福草莓🍓CWT-J38 等我找找,不過是英文喔!
Glapise ✜
豬雀 on Twitter
找到了!之前作者有弄投票問情侶諮商要做的活動,最高票是折紙所以寫了一起折紙。這篇蠻短的如果需要翻譯我可以幫忙。
Glapise ✜
臨時的英文教室。

Francophile:指那種對法國文化沈迷、憧憬的人。「喔~我這可是法國OO產的紅酒ㄋ~~~我都只穿那個法國OO牌的衣服OO牌的包包法國品牌就是好喇!」類似這種感覺,這個單字在我腦中一瞬間讓我想到中文的「CCR、ㄈㄈ尺」。
Glapise ✜
「我只穿歐洲名牌。」
「那是日本的牌子。」
「你說什麼?
「天ㄚ你幹他媽竟然是個ㄈㄈ尺!」
Glapise ✜
這段笑死。
🍓大福草莓🍓CWT-J38
為了衣服的品牌吵架www
🍓大福草莓🍓CWT-J38
很努力的看了英文,但是依然一知半解(笨)
覺得好常出現髒話...算是口語髒話?
Glapise ✜
🍓大福草莓🍓CWT-J38 裡面很多口語沒錯,那我翻譯一下好ㄌ,覺得蠻好笑的一篇文www必須分享。
Glapise ✜
Devilman ficlet
翻完囉,因為是無授權翻譯,所以如果各位想分享希望能低調點,謝謝。
🍓大福草莓🍓CWT-J38
好可愛哦!!! 翻成ㄈㄈ尺好好笑www
Glapise ✜
🍓大福草莓🍓CWT-J38 直覺想翻ㄈㄈ尺,而且也想不出更適合的翻法就用了。(幹) (p-doh)
這篇真的好廢萌好可愛ㄛ。
載入新的回覆