):)純情勞動翹班客
@b108077
Thu, Feb 8, 2018 4:47 PM
2
聲優連思宇:台灣配音員不輸日本
):)純情勞動翹班客
@b108077
Thu, Feb 8, 2018 4:48 PM
我覺得會一直批評台灣配音輸日本的八成都是小屁孩(x
對我就是說以前的我(淦
かぜき/風希
@kazeki
Thu, Feb 8, 2018 4:50 PM
台灣配音員很多一個配N個……
):)純情勞動翹班客
@b108077
Thu, Feb 8, 2018 4:57 PM
かぜき/風希
: 沒錯XDDD
꧁꧂超級毛꧁꧂
@aahmei
說
Thu, Feb 8, 2018 4:58 PM
一直被拿出來講的點就是「又是工藤新一」「又是毛利小五郎」
爽YA!
@issacsong
Thu, Feb 8, 2018 5:05 PM
有幾部聲音的作品是台灣人做的 聽下來真的酥酥麻麻的
ZERO@嗚啦呀哈
@animefanzero
Thu, Feb 8, 2018 5:05 PM
不禁讓我想起某位去日本學習相關技能的人不好好在業界深耕打拼,真是可惜....
Minami(魚丸)
@bear12236565
說
Thu, Feb 8, 2018 6:05 PM
ZERO@嗚啦呀哈
: 躺
):)純情勞動翹班客
@b108077
Thu, Feb 8, 2018 7:10 PM
ZERO@嗚啦呀哈
: 呃
丞相
@araigumakotetsu
Thu, Feb 8, 2018 8:29 PM
理論上是啊⋯⋯不像日本有時間準備又要配一堆人⋯⋯
吃貨零參玖
@theodore039
說
Fri, Feb 9, 2018 2:01 AM
台灣配音員人很少,廠商為了省錢有常常希望一人配多角。我們輸的是產業環境啊QQ
):)純情勞動翹班客
@b108077
Fri, Feb 9, 2018 2:06 AM
我看到另一噗也是因為預算緣故請不了很多位
波波奇
@poki543
Fri, Feb 9, 2018 2:29 AM
作為業界人士來說兩句,之前因為LL中配(大約也找了八位配主角群+n),所以年輕一輩的聲優們也很希望能有中配灰姑娘,於是我請他們錄了demo給我,拿到聽了瞬間瘋狂鳥肌...她們為了翻成中文也要順口並且符合國情跟角色,用了很多精神,可惜最後提案沒有過...錄了中配但沒播出的樣子
ZERO@嗚啦呀哈
@animefanzero
Fri, Feb 9, 2018 2:36 AM
波波奇
: 哇,好可惜
):)純情勞動翹班客
@b108077
Fri, Feb 9, 2018 2:41 AM
波波奇
: QQ
載入新的回覆
對我就是說以前的我(淦