The Dark
Louis CK--當你四十歲後就沒人管你死活了(中文翻譯)
莎士比亞說,分娩時的痛苦——嬰兒驚恐的嚎啕,母親痛苦的大喊——都是未來人生的序言,在其中,虛弱、無力和痛苦伴隨著人生的每一步,直到我們在痛苦中死去。 就像巨蟒小組拍攝的《萬世魔星》中那句刻在十字架上的箴言:“生活就是折磨,然後你便死去。”
The Dark
人類,很糟糕地非常擅長增加自己的不幸,而且,就如他看到的那樣,用那些迷信方式捏造一些不必要的驚恐或者掠奪者來自我折磨。 然而,上帝設計的這個世界在否決我們的快樂時效率極高,我們也不在乎使它更加糟糕了。
The Dark
西方哲學有關人類存在的悲觀論調,最極端的闡述者莫過於叔本華。 在他很多的後期作品中,這些闡述就像穿過岩石的石英一樣,非常顯眼。 《作為意志和表象的世界》第二卷的第46章清晰地表達了他的觀點,論述也較休謨詳盡。 他認為,人類已深陷悲慘與痛苦織就的網中不能自拔,就像我們沒有看註釋便簽了一份糟糕的合同。 我們的快樂是錯覺,因為與痛苦和失望那令人咬牙切齒的真實可靠相比,我們的快樂都是錯覺。 世界上只有痛苦和不痛苦。
The Dark
它強有力地支持了索福克勒斯、歐里庇得斯、拜倫等人的一個建議,即不出生才是最好的出路,對此叔本華深表贊同。 如果事實對每個人都確實如此的話,那還不如說當初沒有形成這個世界更好。 儘管作品中瀰漫的濃郁陰霾飽受指責,但叔本華仍堅守他對樂觀主義和泛神論的蔑視。 如果生命只是一個禮物,那麼如果有人有機會預先檢查,他很可能會婉拒那份賞賜。
The Dark
他在《副業和補遺》中論述道,這是因為我們的生活就像馬賽克上的圖畫,只有遠觀才看得清輪廓,我們也只有通過回憶才能看清生活。 我們一生都在為特定的目標而奮鬥,那些目標要么是我們自己選定的,要么是不得已而為之。 我們得到的可憐的獎勵根本不值得我們去為它而奮鬥努力。 誰都難免生老病死,我們就這樣無限輪迴。
載入新的回覆