呼呼花CWT✤E55
[哀娜娜廢聊]
因為看不懂日文,所以每次都只能先用圖片+漢字+意識流編故事猜內容在說什麼,然後吃飯的時候再問偉大的翻譯燒燒實際上的意思是什麼,這種做法有時候猜對,有時候猜很歪

像是龍龍這句→
我:" 龍龍說自己是色情大變態嗎? "
燒:“ 不是!!!!!!!!!!! ”
呼呼花CWT✤E55
順說今天16章的意識流猜猜看 (rofl) 不知道有沒有猜對
呼呼花CWT✤E55
1.這章是45粉的回合
2.哩吧雷夫夫攜手對抗動物園(沙小
3.偷哩嘎溫馨同居生活time,手牽手買電器
4.年度八點檔大戲→逢坂世家
呼呼花CWT✤E55
突然被我說的好雷
周小復🌈FLASH!
大變態好好笑(rofl)
呼呼花CWT✤E55
謝謝願意翻譯內容的巨巨們 你們簡直是世界的明燈
呼呼花CWT✤E55
周小復🌈FLASH! : 那句我困惑超久欸 (rofl) 今天終於知道不是那樣
Oba✨明日も
大變態太有笑點 (rofl)
呼呼花CWT✤E55
Oba✨明日も : 錯怪龍龍了 (rofl)
呼呼花CWT✤E55
還有15章我自己看的時候以為龍壯粉可以衝出去放鞭炮了,結果沒想到 欸欸欸龍龍?!?!?
呼呼花CWT✤E55
B組的卡片都好想要啊
行くぜBang!Bang!蚌!
大變態爆笑 (rofl) (rofl) (rofl) (rofl) (rofl)
呼呼花CWT✤E55
行くぜBang!Bang!蚌! : 歡迎大大找我翻譯ㄛ (你滾
暖🌻
大變態
呼呼可以考慮去學一點日文之後玩遊戲超方便(不要為了這個去學辣
染香🌌諧教徒
欸欸等等,呼呼你的日文比我破嗎ww(以為自己呆在動漫社這麼久,日文還無法全通很ry
呼呼花CWT✤E55
這句今天沒問到什麼意思,在腦裡翻譯一下大概會變成這樣→
"我是夜晚世界的野獸,這種話...不對啦不對啦"
(有大大可以告訴我這句話的正解嗎 (rofl)
呼呼花CWT✤E55
染香🌌諧教徒 : 我的日文超級破爛 根本沒有好好學過
呼呼花CWT✤E55
暖🌻 : 我有在考慮去好好學一下了
呼呼花CWT✤E55
不過自從玩了哀娜娜我覺得我的日文有進步 (你閉嘴
染香🌌諧教徒
簡單來說,十就是個可愛的害羞大男孩角色(?)可是被冠上色相擔當
Oba✨明日も
雖然我在業界被稱之為夜晚的野獸...不、不行我不行!
呼呼花CWT✤E55
染香🌌諧教徒 : 超喜歡龍龍這種反差 (heart) (heart) (heart) (龍龍夢女上身
Oba✨明日も
大概是這樣吧
染香🌌諧教徒
呼呼花CWT✤E55 : 我最近都會對6甜笑的喊:你這小87(黑粉x
呼呼花CWT✤E55
Oba✨明日も : 原來是這樣 (rofl) (rofl) (rofl) 天啊龍龍好可愛!!!!!
Oba✨明日も
因為日文的動詞是在後面,通常受詞是在前面
如果直接從漢字翻中文意思就會不對了 (rofl)
呼呼花CWT✤E55
染香🌌諧教徒 : 小87 nagi真的很出乎我意料
染香🌌諧教徒
至少我們知道無理是不行了....!(日文能力+1/???)
呼呼花CWT✤E55
Oba✨明日も : 原來如此 (rofl) 耶!!!我又超翻譯之路邁進了一步(住手
呼呼花CWT✤E55
染香🌌諧教徒 : 感天動地
Oba✨明日も
無理也可以翻成不可能
我覺得日文很多字詞都有好多種解釋
染香🌌諧教徒
只好偷偷跟在呼呼後面一起跟翻譯眾學日文
Oba✨明日も
要看人事時地物才能翻的對
還有些根本沒有中文可以翻只能意會w
呼呼花CWT✤E55
染香🌌諧教徒 : Oba✨明日も : 語言真的太深奧了
行くぜBang!Bang!蚌!
天ㄚ覺得翻譯的好有親切感 (rofl)之前也這樣解讀過(閉嘴
よし♪♪
呼呼才是大變態
呼呼花CWT✤E55
行くぜBang!Bang!蚌! : 大大 (rofl) (rofl) (rofl) 你這樣說我也覺得好溫馨親切
呼呼花CWT✤E55
よし♪♪ : 我是龍龍摸捕(說人話
養貓的狗
"無理無理" 我都當龍龍很嬌羞的說 ㄚ 說這種話人家沒辦法啦>< (乾很雷
呼呼花CWT✤E55
養貓的狗 : 好....好萌毆.... (夢女是盲目的
載入新的回覆