船屋
50嵐的烏龍拿鐵
掰噗~
說的真有道理 (p-wink)
船屋
幹根本就是奶茶+烏龍茶
白熊ʕ • ᴥ•ʔ♥クラーラ☭
不是烏龍+牛奶嗎?
船屋
完全沒有咖啡的味道啊!!拿鐵勒!!
船屋
船屋
太c望熱!!
Liyukong(´・ω・`)
拿鐵不就是加牛奶嗎???
Liyukong(´・ω・`)
義文Coffee Latte是指加了鮮奶的咖啡,所以如果到義大利的咖啡館買Latte話,老闆只會提供一杯鮮奶給你
船屋
Liyukong(´・ω・`) : 可是喝不到咖啡味...
帝恩(丹)@九月開始做黃遊
拿鐵就是牛奶 不是咖啡...
船屋
帝恩(丹)@九月開始做黃遊 : 所....所以是我弄錯了
帝恩(丹)@九月開始做黃遊
拿鐵一詞源自義大利文音譯,也就是牛奶的意思,很多民眾誤以為是咖啡,而產生誤解
船屋
Liyukong(´・ω・`) : 原來如此 飲品科普
取K☆侯根堡加蛋
結果也跟咖啡無關,而是牛奶科普XD
船屋
船屋
取K☆侯根堡加蛋 : 刪掉換成淫品了
白熊ʕ • ᴥ•ʔ♥クラーラ☭
在買咖啡時,拿鐵咖啡的確會簡稱為拿鐵,但其原意為「鮮奶」,故在咖啡以外的飲料中出現時並不會指為拿鐵咖啡。
白熊ʕ • ᴥ•ʔ♥クラーラ☭
講好聽點叫烏龍拿鐵,實則為烏龍鮮奶茶
載入新的回覆