阿太喜歡抱抱
看大家吵成一片就想到當初財木活動結束後一片大罵翻譯,後來確定辦和田熊的時候還一堆人去官噗底下喊換翻譯,結果和田熊活動開始前大熊就直接說大家的意見他們有聽到所以有換翻譯了www
掰噗~
拍拍 (cozy)
阿太喜歡抱抱
而且大熊講的時候還有落寞地提了一句畢竟原本的翻譯姐姐也是同事之類的,聽到就覺得啊.......的感覺(講什麼),當時有看到幾個罵得很難聽的就覺得大家不用這樣吧
阿瑜@L77帝國復興
我就是這樣想,活動難免有好有壞,你意見好好說跟在那邊尖酸刻薄,給人的印象就是有差。我比較奇怪的是,明明一堆都是已經出過社會的人了,講話都可以這麼尖酸或是順序顛倒,我真的是黑人問號捏
瑞秋_
我覺得大概之前真的沒有請真正的翻譯吧,要是翻得七零八落真的要換人是理所當然,但的確不用罵太難聽...
阿太喜歡抱抱
雖然目前的主辦活動都沒有一次到位過ww某種意義上一開始的活動有點主辦跟參加者一起慢慢學,但是還是會給人他們逐漸吸取建議改進的感覺
阿太喜歡抱抱
瑞秋_ : 我的感覺是她很忙要幫忙拿道具ww 應該是從工作人員裡面抓一個會一點日文的,所以基本上是主辦的決定問題不是人的問題,大家卻都追著翻譯打我覺得有點可憐ww
阿太喜歡抱抱
我覺得真的是錯就提出來就好,目前看過有續辦的都有越來越進步的
阿太喜歡抱抱
我唯一的標準就是我去玩完出來覺得開心就好
阿太喜歡抱抱
講的好像在講這次罵翻譯的人,其實我是想講說怎麼沒有先公佈後面放映跟嫌棄票價的人ww
阿太喜歡抱抱
我唯一想抱怨的是椅子跟沒有中場讓我們動一下我的左大腿現在還在痛www
阿太喜歡抱抱
阿瑜@L77帝國復興 : 天啊噗浪最近怪怪我現在才看到(爆
真的是有些人講意見真的態度咄咄逼人,我連去跟威秀講說想要板橋場都繞了一大圈委婉說我覺得板橋很棒(副聲道:給我開板橋場喔),怕他們覺得粉絲難搞不想辦了,他們怎麼都不怕講成這樣沒人想辦啊
載入新的回覆