葛西
@arth58862186
好奇
Sat, Sep 2, 2017 6:29 AM
2
【翻譯】
跪求諸君幫忙,因為要上架西瓜子的貼圖,標題和說明文需要英文和日文翻譯請大家幫忙~~
標題:西瓜子的廢瓜生活
說明:身為廢物的西瓜子的平凡生活~
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:29 AM
再麻煩各位惹
燐酸💴FANBOX乞討人生
@NERV_ONLY
Sat, Sep 2, 2017 6:31 AM
西瓜子打算怎麼翻w
NAM南姆
@valckiry
Sat, Sep 2, 2017 6:31 AM
廢瓜生活是指什麼?
NAM南姆
@valckiry
Sat, Sep 2, 2017 6:31 AM
這個可能只能意譯
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:32 AM
NAM南姆
: 沒問題,原本想說是廢人,但是西瓜子是西瓜才想說翻廢瓜(?
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:33 AM
燐酸💴FANBOX乞討人生
: 西瓜子就用:SUIKA KO
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:33 AM
我自己的拙翻譯是SUIKA KO’s Life!
天光已現 | pee
@peeplurk
說
Sat, Sep 2, 2017 6:38 AM
junk life of melon seed
天光已現 | pee
@peeplurk
說
Sat, Sep 2, 2017 6:38 AM
one junk day of melon seed
燐酸💴FANBOX乞討人生
@NERV_ONLY
Sat, Sep 2, 2017 6:39 AM
我一直在想既然是食材應該可以用rotten ( 腐爛 ) life,但不知道老外會不會覺得奇怪
有事沒空等開洞的乳酪
@Lorru
Sat, Sep 2, 2017 6:40 AM
我用很爛的日文拼出來感覺是 > スイカ子の駄日常?
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:40 AM
有事沒空等開洞的乳酪
:
天光已現 | pee
@peeplurk
說
Sat, Sep 2, 2017 6:41 AM
燐酸💴FANBOX乞討人生
: rotten life也很好
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:41 AM
天光已現 | pee
: 為何有種子(?
天光已現 | pee
@peeplurk
說
Sat, Sep 2, 2017 6:42 AM
西瓜[子?]
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:42 AM
西瓜子就用SUIKA KO就可以了XD
有事沒空等開洞的乳酪
@Lorru
Sat, Sep 2, 2017 6:43 AM
不過用ちゃん結尾會比較好一點
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:44 AM
好耶
燐酸💴FANBOX乞討人生
@NERV_ONLY
Sat, Sep 2, 2017 6:45 AM
"Just another rotten daily life from SUIKA KO"
天光已現 | pee
@peeplurk
說
Sat, Sep 2, 2017 6:46 AM
燐酸💴FANBOX乞討人生
: 這很棒
がいらく
@Gairaku
Sat, Sep 2, 2017 6:50 AM
日文直接翻的話 タイトル:スイカ子の駄目な日常 説明:ダメ人間スイカ子の平凡な日常
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 6:51 AM
燐酸💴FANBOX乞討人生
: 這段是說明文嗎?
燐酸💴FANBOX乞討人生
@NERV_ONLY
Sat, Sep 2, 2017 7:31 AM
葛西
: 是的,我想說稍微改一下不照翻
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 7:40 AM
OK
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 7:40 AM
剛剛已經送出審核了
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 7:41 AM
這一個月真是謀甘丹
葛西
@arth58862186
說
Sat, Sep 2, 2017 7:41 AM
希望不要有被退的情形
載入新的回覆
跪求諸君幫忙,因為要上架西瓜子的貼圖,標題和說明文需要英文和日文翻譯請大家幫忙~~
標題:西瓜子的廢瓜生活
說明:身為廢物的西瓜子的平凡生活~