mister KUSO
[祥平君] - 不能同意更多了
翻錯了……可是沒人要求糾正
mister KUSO
算了不重要反正不過是網路幹話
mister KUSO
反正花錢的翻譯也錯很大
イブリース
哪邊哪邊(點)
mister KUSO
イブリース : 原始推的最後一句
讓整個意思都不對了
アルバクシンオー
這種帶風向無斷轉載帳號早點黑單吧,眼不見為淨
イブリース
我覺得那已經脫離翻譯的問題了,他就想這樣寫而已吧
至於有沒有人要求糾正……要不要賭有多少人會去看原推
烏拉拉
既然你發現了你可以去跟他討論阿
mister KUSO
烏拉拉 : 貼了
米店老闆
難怪那一句怎麼看都怪怪的
載入新的回覆