蒼蒼子⊿找到了嗎?在第十頁
@e4062140621
Sat, Jul 22, 2017 3:10 PM
8
5
AM1:27 - ACK47的業餘翻譯
說著"誰都不在"、"沒有人在那裡"的時候,不正像是一邊尋找著誰的身影而說出的話嗎?
所以,我覺得主人公很孤獨,並且他說不渴望的事情,其實都是他渴望的。
我想,說著自己"不被發現"的主人公,是想被發現的;用耳機隔絕世界的他,其實是希望能有一個人拿下他的耳機的。
…...這樣一想,這個故事的主人公不是跟兩人季節中,前期拒絕人群的主人公很像嗎?
會不會他跟兩人季節的主人公是同一個人......?如果把這篇看作兩人的前傳很吻合欸......而且會很感人XDDDD
顧門口(生活安全課)
@kee21
說
Sat, Jul 22, 2017 3:29 PM
如果真的都走這種前傳路線的話也太變態了吧............超神唉
船長⚓️🍀(˙꒳˙ )
@usagimatsui
Sat, Jul 22, 2017 3:31 PM
蒼蒼子⊿找到了嗎?在第十頁
@e4062140621
Sat, Jul 22, 2017 3:43 PM
淦我越看越像啊....最後一段剛好停在用耳機隔絕世界欸,直接接兩人季節也沒違和感吧....
但也不排除只是康康剛好寫了調調相近的歌的可能性W
tamaXD
@tamaXD
Sat, Jul 22, 2017 3:47 PM
大師翻譯推推 好想看這首現場喔喔喔
tamaXD
@tamaXD
Sat, Jul 22, 2017 3:50 PM
我除了小平的聲音其他兩個人認不出來XD
然後很喜歡「ここにもどこに"も"」「過去にも未来"も"」這個尾音的も有點拖長的感覺~~
蒼蒼子⊿找到了嗎?在第十頁
@e4062140621
Sat, Jul 22, 2017 4:02 PM
tamaXD
: 鈴本很明顯耶!!! 第一句獨白就是他
小林我是真的認不出來XD
蒼蒼子⊿找到了嗎?在第十頁
@e4062140621
Sat, Jul 22, 2017 4:03 PM
tamaXD
: 自分の頭の中を覗いてみる 這個
7b🌹
@GrayAreaEve
Sat, Jul 22, 2017 4:16 PM
我只有聽ゆいちゃんず的時候分得出ぽん
7b🌹
@GrayAreaEve
Sat, Jul 22, 2017 4:21 PM
猜的(
(てち)理解をされたいわけじゃないんだ
(すずもん)やさしくされたくはない
(てち)話を聞いても欲しくはない
(ぽん)このファミレスがすべてでいいよ
蒼蒼子⊿找到了嗎?在第十頁
@e4062140621
Sat, Jul 22, 2017 4:30 PM
我齁很簡單的 覺得不是平也不是鈴的就是碰XDDDDDD
蒼蒼子⊿找到了嗎?在第十頁
@e4062140621
Sat, Jul 22, 2017 4:31 PM
『AM1:27』、『二人セゾン』歌詞對比。
載入新的回覆
說著"誰都不在"、"沒有人在那裡"的時候,不正像是一邊尋找著誰的身影而說出的話嗎?
所以,我覺得主人公很孤獨,並且他說不渴望的事情,其實都是他渴望的。
我想,說著自己"不被發現"的主人公,是想被發現的;用耳機隔絕世界的他,其實是希望能有一個人拿下他的耳機的。
…...這樣一想,這個故事的主人公不是跟兩人季節中,前期拒絕人群的主人公很像嗎?
會不會他跟兩人季節的主人公是同一個人......?如果把這篇看作兩人的前傳很吻合欸......而且會很感人XDDDD
但也不排除只是康康剛好寫了調調相近的歌的可能性W
然後很喜歡「ここにもどこに"も"」「過去にも未来"も"」這個尾音的も有點拖長的感覺~~
小林我是真的認不出來XD
我只有聽ゆいちゃんず的時候分得出ぽん(てち)理解をされたいわけじゃないんだ
(すずもん)やさしくされたくはない
(てち)話を聞いても欲しくはない
(ぽん)このファミレスがすべてでいいよ