![](https://images.plurk.com/tx_6z7j0OIPXktIGDTDdz4a.gif)
![](https://avatars.plurk.com/3233062-medium15.gif)
欸踢屁 ATP
昨天我們 RA 打開微信問實驗室的中國學生說,「那個誰寫的我看不懂,她寫那個男票是什麼意思啊?」「男票就是男朋友啊!」「所以男朋友就是男票,女朋友就是女票囉?」「對。」「為什麼男朋友要叫男票咧?」是說我剛剛要打男票,發現它會自動顯示男票呢?
![](https://images.plurk.com/tx_6z7j0OIPXktIGDTDdz4a.gif)
![](https://avatars.plurk.com/3233062-medium15.gif)
欸踢屁 ATP
然後實驗室的中國大媽說,「這就是現在年輕人的網路用語啊,我比你厲害,我還知道藍瘦香菇呢!」RA:「那又是啥啊?」
![](https://avatars.plurk.com/3233062-medium15.gif)
欸踢屁 ATP
哦,還有一個是灑狗糧,這個比較難懂,就是有人問可不可以放閃的時候,單身狗回,「請灑狗糧。」
![](https://avatars.plurk.com/4616847-medium2.gif)
tuanfang
男票是韓國話-男朋友的音譯。
![](https://avatars.plurk.com/3233062-medium15.gif)
欸踢屁 ATP
我們實驗室的中國人說票是從長期飯票來的欸,男票是男的長期飯票的簡稱。
![](https://avatars.plurk.com/293548-medium16.gif)
∞YHY∞
韓國話正解