紫曜日みな
@f8950023
Fri, Jun 2, 2017 6:18 PM
12
「GAME實況」「KIRIN」
雖然現在意識到好像有點慢,但我終於知道為什麼他的被接受度會這麼高了!
………因為咬字很清楚!!!而且錯字率意外低,真的是意外低!零系列是沒有平假名的,但他在唸文書時基本上都唸對,那邊的不要笑!這對日本人來說真的很厲害,之前看流行之神的有個實況主聲音也不錯吐槽很好笑但是瘋狂的錯字還有漢字唸不出來要當場查!雖然不知道KIRIN是真的本來就會唸正確讀音還是事前有認真查過,總之這種態度超好的!雖然一定會有人覺得遊戲嘛不要太認真啊唸錯也不會怎樣,嗯是沒錯啊但認真的人就會有回報的(望著再生數),就算沒有再生數,多學幾個字也很好!
紫曜日みな
@f8950023
Fri, Jun 2, 2017 6:21 PM
---
說到錯字率有時候就很想寫信給太陽叔叔教他怎麼唸繁體字(住手啦)
聽太陽玩繁體遊戲就會聽到他瘋狂亂唸………啊、不過中國不是學注音的話就沒辦法用注音拼給他看了w
紫曜日みな
@f8950023
Fri, Jun 2, 2017 6:25 PM
---
之前看到PTT上面有篇文在吐槽某小說的作者很喜歡用文書體來寫對話,所以對話看起來特別怪……
對不起我也偶爾(?)會幹這種事(反省)
快樂馬鈴薯🥔雪狼菇吉拉
@yukiookami0123
Fri, Jun 2, 2017 7:30 PM
而且他的實況解說都很清楚,連一些不容易找到的隱藏物品都會找出來,比起現在很多實況只是玩給你看的影片,更喜歡這種可以把整個遊戲都摸清透徹的實況解說
他也是唯一一個會讓我看恐怖遊戲笑出來的阿婆主,能笑著看恐怖遊戲多不容易
快樂馬鈴薯🥔雪狼菇吉拉
@yukiookami0123
Fri, Jun 2, 2017 7:32 PM
可是不知道為什麼反而覺得臺灣沒有太多人知道,連漢化都很少的感覺
犬五。心向癲火
@pichorka
Sat, Jun 3, 2017 2:46 AM
當初看他的風之旅人實況看到哭出來。
犬五。心向癲火
@pichorka
Sat, Jun 3, 2017 2:47 AM
他實況都是破過幾輪後才錄的,所以文書應該是有事先準備,英文遊戲的文書還會上日文字幕給大家看。
犬五。心向癲火
@pichorka
Sat, Jun 3, 2017 2:52 AM
噢其實看他零系列實況跟風之旅人實況就會感受到差異是,恐怖遊戲為了讓觀眾分散注意力他會不斷講話甚至唱歌,但風之旅人他就很安靜讓看的人去享受遊戲裡的氣氛
道流 ✿ 目標一點睡覺
@remus40
Sat, Jun 3, 2017 3:26 AM
真的,咬字清楚又自然,聽起來就是舒服啊////
紫曜日みな
@f8950023
Sat, Jun 3, 2017 6:16 AM
快樂馬鈴薯🥔雪狼菇吉拉
: 我覺得漢化就不用了,就給能聽得懂的人聽就好……雖然在好友間的推廣會有點難啦,但我覺得如果真的想聽懂的話就多一個努力學外文的機會也不錯w
紫曜日みな
@f8950023
Sat, Jun 3, 2017 6:20 AM
然後我要繼續推薦
ろへい
啦wwww他也是個事前準備非常充分,而且還是豆知識廚的實況,雖然聲音起伏沒有KIRIN這麼大,但同樣咬字清楚,重點是……他真的懂英文!這超好的!!!另外實況時他會用平板聲若無其事地說出惡毒吐槽ww
載入新的回覆
雖然現在意識到好像有點慢,但我終於知道為什麼他的被接受度會這麼高了!
………因為咬字很清楚!!!而且錯字率意外低,真的是意外低!零系列是沒有平假名的,但他在唸文書時基本上都唸對,那邊的不要笑!這對日本人來說真的很厲害,之前看流行之神的有個實況主聲音也不錯吐槽很好笑但是瘋狂的錯字還有漢字唸不出來要當場查!雖然不知道KIRIN是真的本來就會唸正確讀音還是事前有認真查過,總之這種態度超好的!雖然一定會有人覺得遊戲嘛不要太認真啊唸錯也不會怎樣,嗯是沒錯啊但認真的人就會有回報的(望著再生數),就算沒有再生數,多學幾個字也很好!
說到錯字率有時候就很想寫信給太陽叔叔教他怎麼唸繁體字(住手啦)
聽太陽玩繁體遊戲就會聽到他瘋狂亂唸………啊、不過中國不是學注音的話就沒辦法用注音拼給他看了w
之前看到PTT上面有篇文在吐槽某小說的作者很喜歡用文書體來寫對話,所以對話看起來特別怪……
對不起我也偶爾(?)會幹這種事(反省)
他也是唯一一個會讓我看恐怖遊戲笑出來的阿婆主,能笑著看恐怖遊戲多不容易