qnii
#韓劇 #芝加哥打字機 EP06 新的兩集真的有變好看! 尤其是這一集
qnii
之前前五集看完就砍檔案 這集會想編輯一下影片 保留我喜歡的片段re
qnii
這集的田雪魅力完全抓住我~
朗誦的聲音很美 氣質很有涵養
qnii
哭戲也很透明又嬌俏 真的為對方著想的樣子 外表跟心靈都很美~
qnii
這段也很美,“你辛苦了”。希望這段能有不同的翻譯版本
qnii
狗狗還有戲真的很高興 但是...人帶狗鍊也太尷尬了 想看花絮XDDDD
qnii
這隻狗真的好可愛又好會演喔~
qnii
這集我覺得最好看的段落 看了整個起雞皮疙瘩~
qnii
雖然早就知道前世有緣分 但對應著現世的關係 原來打字機是當年兩人有著情誼時 基於期望的祝福 最後成為一個人無法掙脫 時光單獨停留的存在
qnii
這集的ending也很好 我們是同志 也是戀人
qnii
資產階級才能擁有 買黃牛也可以的錢 是怎麼樣賞識朋友的才能才會送給他呢 寄託了多少的期望 而這些期望最後有成真嗎?
qnii
八十年前未完的故事 一起把它完成~很期待故事的終點啊 有想起KMHM發現人格裡面有爸爸&小女孩時的感動 這集故事的趣味很棒~
qnii
qnii
不過比較是寫到我看“反轉”想到的疑問 (LOL)
qnii
摘錄心得內文:
qnii
「讓人受傷這件事很奇妙,即使知道不對還是會一直做,

有時候是為了保護自己,有時候則是,因為與愛一體兩面,

自以為是的行動造成傷害。

像是當世宙傳出戀愛說時,拚了命想阻止的粉絲一樣,

事實上,你並不會阻止你的兄弟姊妹、你愛的朋友談戀愛,

即使是心愛卻無法一起走下去的人,大部分的人就算是心不甘情不願也只能接受,

自以為是地評斷別人所選擇的伴侶,毫無了解就排斥,

難道不是一種很詭異的舉動嗎?」
qnii
「世宙在寫作上找到出口後,成為了名作家,卻也同時被名作家這個名分綁住,

為了成為大家、成為社會、出版社所期望的韓世宙,

他除了要變得自以為再也不能被打倒以外,

甚至要挑戰自己成為作家的初衷,

當他透過田雪看見自己的不堪時,他無力反抗,因為田雪認識的是當初那個雖然一無所有卻炙熱燃燒的自己。

其實偶像只是一般人,是有相對應的社會責任沒錯,但不是代表要變成粉絲的玩物,

你可以對偶像有你自己的期待,但那也僅止於你的期待,

而不是把期待具象化變成操控的枷鎖,去留惡評、傳不實的傳聞,

因為他只是你的偶像但不是你擁有的物品,你選擇了他做你景仰的人,

該看的從來不是他不好的地方,而是要學習他美好的優點。」
qnii
「拿下眼鏡的世宙像是脫掉了防衛,但看起來卻比任何時候都還要勇敢,

能夠跟田雪談論著要怎樣有自信不要不安,那其實是世宙再了解不過卻在各種假裝中遺落的本能。

在最後那個場面時,我有點莫名地掉了淚,

世宙回頭說了

전설 씨 田雪 그동안 고마웠습니다. 這段時間謝謝你 전설 씨가 내 1호팬이었다는 사실 田雪是我第一個粉絲這件事

잊지 않겠습니다 我不會忘記的

懂韓文的人就知道這段是敬語,而且世宙是不跟田雪講敬語的,

這裡不是突然世宙說話變得很疏遠,而是表達了他對田雪的敬意,

即使世宙不斷隱藏,田雪依舊毫不放棄地抓住了真實的他,

讓他看見自己的這份敬意。

默默掉淚的原因可能是世宙終於選擇了真相,他那即使不穿上什麼盔甲卻勇往直前的樣子吧。」
qnii
這段看正片時我快轉了....XDDDD
qnii
「你也沒有傷害別人的資格,

而就算秉著保護自己的名義,傷害別人也沒有足夠的正當性,既然懂得讓自己不要受傷,那怎麼可以讓別人受傷,

口中說著愛著別人,以為自己的行為對別人是所謂好的事情,但其實對方不停受傷害時,好好意識自己的行為是不是扭曲了,

以自己的方式不考慮別人感受的愛從來不會是愛。」
qnii
「常常在網路上看到一些言論,內容在談論別人是多麼的侵犯自己的權利,

但在談論的同時,卻沒有發現自己是懷著惡意在批評的,不知不覺整個討論串就變成了一個惡意聚合體,

你知道別人不該讓你受傷,卻不知道自己在做一樣的事情嗎,

我們總在身邊發生了一些事情後才貌似轉上發條開始大肆討論,

有時候,我會懷疑這是不是對的,我在討論的東西,是不是某種程度上也在傷害別人,

所以我在這裡談受傷這件事,

可以理解在某種層面上我們會不停的互相傷害,那是一體兩面的狀態,很難避免,

在不討論是否要原諒別人的前提之下,可以讓人受傷,就可以保護別人,

而我知道比起保護自己,保護別人的力量可以更大。」
qnii
「나는 이제 안다. 견딜 수 없는 것을 견뎌야 하고

我現在知道了 必須要承受你承受不了的事,

받아들일 수 없는 것들에 지쳐

對接受不了的事情感到疲倦。

당신에게 눈물 차오르는 밤이 있음을

對你來說 淚眼潸潸的夜晚」
qnii
「당신 이마에 손을 얹는다.당신,참 열심히 살았다.

我把手放在你的額頭上。你,很努力地活著了。

내 이마에도 손을 얹어다오.

也請把手放在我的額頭上

한 사람이 자신의 지문을 다른 이의 이마에 새기며위로하는 그 순간,

一個人將自己的指紋按在別人的額頭上安慰他的那瞬間,

중요하지 않은 것들은 모두 떨어져 나가고,

不重要的事情將全部消散,

거품처럼 들끓는 욕망에 휘둘리느라 제대로 누려 보지 못한 침묵이

被泡沫一般沸騰的野心所擺佈而無法好好看清的沉默,

우리를 품어 주리라. 將會擁抱我們。」
qnii
「당신, 참 애썼다.

你,真的很努力了

사느라, 살아내느라, 여기까지 오느라 애썼다.

要活著,活下去,一直到這,已經很努力了。

부디 당신의 가장 행복한 시절이

希望你最幸福的時刻,現在還沒來到,

아직 오지 않았기를 두 손 모아 빈다

我雙手合十的祈禱。

<어쩌면 내가 가장 듣고 싶었던 말> 也許是我最想聽的話 田雪摘錄」
qnii
終於有另一版更好的翻譯了 (dance)
qnii
沒繼續看了....不過還是繼續補看了心得
qnii
寫得好好啊
載入新的回覆