な み
A Treatise on Spice: Spices in Perfumery
這也是為什麼自從大約2008年以後,盧丹詩橙花不再得我歡心
な み
他曾經是窗台與落地窗間流淌的乳狀鄉愁,穿刺14樓的夜風間帶上廚房的氣息,扶搖自桌巾,透紗門而出,而另一側的窗外生長著同樣令人安心的雞蛋花樹。
Walkinggeek
香水裡面會有cumin味?!
な み
Walkinggeek : 有啊,聞起來有點像是人腋下可能有的味道,所以整體上來說較少被用在主流市場作品中。
Walkinggeek
天啊, 我無法想像! 以為那是食物才有的味道
な み
Walkinggeek : 簡而言之是臊味,但很適合拿來搭配一些引朵較強的花香,可以給本來或許太輕浮的味道增添肉感。
Walkinggeek
喔, 下次有機會我會去聞聞看
Walkinggeek
妳知道這一家公司嗎? 我們在 Toledo 的旅館附近有一家
AROMAS artesanales
な み
Walkinggeek : 不知道耶,但西班牙好像很多這樣的小公司。
Walkinggeek
它們可以幫你及時調出你所想要的香水, 也可以用很便宜 (1/10) 的價格,調出跟著名香水依樣的山寨品給你
Walkinggeek
anyways, 是一個很有趣的 business model
な み
Walkinggeek : 這套是東歐那邊生出來的生意,有時後從盜版商那能弄到比IFRA摧殘後還像原作的香水,畢竟這樣的工房不用太在意Belgium的規矩。
Walkinggeek
喔, 原來
な み
For the reason behind why I no longer favour Serge Luten's Fleur d'Oranger since circa. 2008. It used to replace the fragrant wind that passed between balconies, in between my 14th story family home.
な み
from kitchen to balcony, it carried my creamy blonde nostalgia.
な み
臉書有朋友說喜歡看我寫英語,一半是因為有時後我寫中文太難懂了啊哈哈...
載入新的回覆