向晚(請叫我大綱寫手)。
在捷運遇到一對男女對話,模糊的聽不到五句,覺得怪怪的(不像是外國人啊,怎麼講的又好像不是中文),於是專心的聽了一下。
女:「wow, stark bucks 有新flavor耶。」
男:「嗯?」
女:「我說,星巴克有新的flavor~」
Great. 你們在練習英文是嗎
Sen GallaVich
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 不要這樣 我有時候也會忍不住這樣說話........我知道這超煩的但是有時候真的換字換不過來
向晚(請叫我大綱寫手)。
Sen GallaVich : 其實我也懷疑他們在國外待過至少一點時間,因為真的講很快而且鰻自然,所以我一開始才聽不出來一句話裡面其實是兩種語言。不過講快沒什麼感覺,女生放慢語速講第二次的時候我真心覺得她有沒有覺得自己很蠢(?)
向晚(請叫我大綱寫手)。
....也不是蠢,就是一種...小姐旁邊有人在聽啊(?),的奇妙感。
載入新的回覆