yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
@yuherTW
Wed, Mar 22, 2017 11:06 AM
把繁體文章轉成簡體怎麼這麼麻煩……word有機率把詞意整個轉掉,隨意找了一個線上的用,轉完沒認真檢查,重看文章發現一堆錯字,都發出去了呀,羞愧到想自盡
✈️阿醇🧳
@marina50207135
Wed, Mar 22, 2017 11:22 AM
我都用這個↓↓
https://name.longwin.com.tw/twcn.php
某睿
@ruiyue
Wed, Mar 22, 2017 11:31 AM
我每次word翻完都會自己再校稿一遍不然根本不放心發XD
不然就是在寫文的時候盡量不用會讓word轉錯意思的詞w
yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
@yuherTW
Wed, Mar 22, 2017 11:49 AM
✈️阿醇🧳
: 這版的「覆蓋」會被轉成「复盖」,再找找其他的吧QQQ
yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
@yuherTW
Wed, Mar 22, 2017 11:52 AM
某睿
: 「傷患」被轉成「伤员」,「塞納河」被轉成「塞纳-马恩省河」,要一個一個檢查實在太難……
yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
@yuherTW
Wed, Mar 22, 2017 12:06 PM
www.j4.com.tw/big-gb/
目前看來這一個網站有通過三個測試用詞彙「覆蓋」、「背脊」、「兇猛」
要是word不會亂轉字面就好了……
Zoe-晟煊今日拜拜了嗎?
@onlyyoureyes
Wed, Mar 22, 2017 12:07 PM
yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
: 我用你連結這個。
yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
@yuherTW
Wed, Mar 22, 2017 12:08 PM
Zoe-晟煊今日拜拜了嗎?
: 覺得被打了一劑強心針 XD
阿橘*有情有義也要有腦子
@indoor801
Wed, Mar 22, 2017 12:10 PM
我後來乾脆都不翻了因為對熱度真的沒影響wwww
阿橘*有情有義也要有腦子
@indoor801
Wed, Mar 22, 2017 12:10 PM
好像直書橫書的閱讀影響比較大
阿橘*有情有義也要有腦子
@indoor801
Wed, Mar 22, 2017 12:11 PM
並莫名覺得,寫樓誠不是就該用民國體字嗎XD之類哈哈
yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
@yuherTW
Wed, Mar 22, 2017 12:13 PM
阿橘*有情有義也要有腦子
: 阿哈哈想說入境隨俗嘛。直書橫書聽你這麼一說,我才意識到對喔他們好像都是橫的
阿橘*有情有義也要有腦子
@indoor801
Wed, Mar 22, 2017 12:15 PM
有一次乾元全部被翻成干元真是笑死我了wwwww
yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
@yuherTW
Wed, Mar 22, 2017 12:17 PM
阿橘*有情有義也要有腦子
: 測試了一下,發現word就幹了這種事,好險剛找到的那個網站過關 XDDD
手心:短期目標就是活下去!
@pandaok0926
Wed, Mar 22, 2017 3:35 PM
Wed, Mar 22, 2017 3:40 PM
我……我都用word翻然後讓讀者幫我挑錯(乾
yuherㄩㄏ◆北國的汪汪
@yuherTW
Wed, Mar 22, 2017 3:39 PM
手心:短期目標就是活下去!
: 居然 XDDD 手心下次改用網站翻看看吧~~測試過還行的!
載入新的回覆
https://name.longwin.com.tw/twcn.php
不然就是在寫文的時候盡量不用會讓word轉錯意思的詞w
目前看來這一個網站有通過三個測試用詞彙「覆蓋」、「背脊」、「兇猛」
要是word不會亂轉字面就好了……