Die Blumen erreicht der Fuß so leicht, 花輕輕的掠在人們的腳邊 Auch werden zertreten die meisten; 生命的結束可能只是因為一次踩踏 Man geht vorbei und tritt entzwei, 人們路過,跨過這些破碎的屍體 Die blöden wie die dreisten. 鬧人又自負傲慢
Die Perlen ruhn in Meerestruh'n, 珍珠隱匿於深海中 Doch weiß man sie aufzuspüren; 人們卻趨之若鶩 Man bohrt ein Loch und spannt sie in's Joch, 打出小孔,將它們緊緊鑲嵌 In's Joch von seidenen Schüren. 鑲嵌在華麗的絲質綢帶上
Die Sterne sind klug,sie halten mit Fug, 聰明的星,他們將命運握在自己手中 Von unserer Erde sich ferne; 在遠離藍色星球的地方 Am Himmelszelt, als Lichter der Welt; 在蒼穹之上,在萬家燈火之上 Stehn ewig sicher die Sterne. 永恆不變的是星
「穿越幾萬光年的星星們的光芒,即便只有那一瞬間的閃耀,也足以美得動人心魄。」
花輕輕的掠在人們的腳邊
Auch werden zertreten die meisten;
生命的結束可能只是因為一次踩踏
Man geht vorbei und tritt entzwei,
人們路過,跨過這些破碎的屍體
Die blöden wie die dreisten.
鬧人又自負傲慢
珍珠隱匿於深海中
Doch weiß man sie aufzuspüren;
人們卻趨之若鶩
Man bohrt ein Loch und spannt sie in's Joch,
打出小孔,將它們緊緊鑲嵌
In's Joch von seidenen Schüren.
鑲嵌在華麗的絲質綢帶上
聰明的星,他們將命運握在自己手中
Von unserer Erde sich ferne;
在遠離藍色星球的地方
Am Himmelszelt, als Lichter der Welt;
在蒼穹之上,在萬家燈火之上
Stehn ewig sicher die Sterne.
永恆不變的是星
只要有星光,就別怕失去線索;
斑駁星空下,反射出夢的輪廓。
【RaJor】【原创曲】旅程『追星星的人』收录曲_原创音乐_音乐_bilibili_哔哩哔哩
【RaJor】【原创曲】遗忘海『追星星的人』收录曲_原创音乐_音乐_bilibili_哔哩哔哩
貼一下致力於向全世界安利
遺忘海→兔子說→旅程→小夜曲→(他漂流的城市)→焦糖