混亂邪惡海馬總受BOT
【手動轉/YGO_IF童話企劃/主海馬中心+海馬兄弟】
過年前參與的遊戲王企劃已經公布了,我有參加到的部分分別是海馬瀨人單人「哈梅爾的坎普斯」與海馬兄弟雙人「蒼き薔薇の名」的童話故事,有興趣的大家可以點進企劃官網看,我自己就不另外把這兩篇文章搬到個人網頁內。
YGO IF Project-Fairy Tale
坦白說這兩篇文章是在公事私事極度修羅的情況之下趕出來的東西,所以質量並沒有很好,現在重新看還是不知道自己在寫什麼,下收一點寫企劃文章的一點感想。
混亂邪惡海馬總受BOT
企劃公布當天很好奇點了一下參與者名單,發現許多文手圖手選用的童話題材不外乎是格林童話或是安徒生童話的故事,只有自己用的是德國民間傳說「坎普斯」、「斑衣吹笛人」與比較冷門的比利時舞台劇作「青鳥」。由於我本身喜歡比較生澀冷僻的文學著作,尤其是德國文學是最愛,本來還想說應該只有我一個人會化用德國民間傳說,所以我看到有其它寫手也用了班衣吹笛人個人覺得蠻驚訝的。
混亂邪惡海馬總受BOT
原本海馬的單人故事我是想寫白雪公主,但覺得白雪公主有點太普遍了,又不知道該化用什麼題材好,想了老半天就覺得說乾脆去翻以前德文課學的一些文章好了,翻著翻著一邊感嘆自己德文都還給老師,也跟著找到自己想要的的題材,其中一個便是坎普斯的傳說。坎普斯的德文叫做Krampus,是德國民間傳說的妖怪,原先出現在北歐神話中,直到基督教與天主教信仰傳入德國之後便與聖尼古拉斯這位使徒結合在一起,變成日耳曼區的民間傳說。
混亂邪惡海馬總受BOT
坎普斯在目前的德國傳說中被定位為聖尼古拉的隨從,在聖誕節期間聖尼古拉會給乖小孩禮物及糖果,而坎普斯會把壞小孩抓起來放進袋子中,帶回洞穴當成聖誕大餐吃掉,還會拿樺樹枝抽打壞小孩。本來只想拿坎普斯的故事去做擴寫,但想說好像少了點什麼,想到另一個蠻有名的德國民間川說「斑衣吹笛手」,就兩者融合再一起寫出好像有點黑暗(?)的童話了。斑衣吹笛手(Rattenfänger von Hameln)又被翻譯成「哈梅爾的吹笛人」、「漢姆林的吹笛手」,主要是在講13世紀黑死病盛行的德國鄉村發生的故事,有興趣的人可以查一下維基百科,有簡單的故事介紹。
混亂邪惡海馬總受BOT
其實我回頭仔細看,發現自己其實根本不是在寫童話,而是在寫詭異的民間傳說 總之很謝謝主催夜里陽舉辦了這個企劃,很開心可以看到很多對遊戲王五代充滿愛好的人對於不同代不同角色及童話的詮釋。
是說這幾天年假放假都在軟爛,寫了點很黃很暴力的東西,但遲遲不知道要叫什麼標題好所以乾脆先不發了(您),等我想好要叫什麼標題再放出來吧。
おい、靜カニしろよ。
不知道能不能回了就回了(欸
我喜歡那篇坎普斯!!! 感覺應該有藏什麼象徵或暗喻但真的是太孤陋寡聞看不出來 就只能跟著劇情緊張和發抖了,先看過一遍後再估坎普斯有看到說好孩子的襪子會有禮物,壞孩子的襪子會有樹枝就覺得嗚喔喔(說話,兩篇都有圭平和嫁我覺得 很圓滿
想去找德國民間故事來看了日耳曼民族有點帥(←
艾蜜莉❤️逆様邪八宝塞鎮守府
rikerin: 可以的XDDD我通常這個分帳講了一堆話之後就懶得拉線超級壞習慣,下次我來拉個線好了
坎普斯那篇其實我只是想表達一件事情:「海馬瀨人永遠走不出海馬剛三郎這個人的陰影」,因為就算是他在原作後把決鬥塔炸掉,但海馬在劇場版的所作所為有些程度上也是在模仿著海馬剛三郎(例如被藍神說是童實野市的獨裁者、在巨蛋裡面的次世代決鬥盤演說等),而且原作中的海馬一直背負著「殺父兇手」的惡名,所以才會讓整篇文章塑造出「海馬是壞孩子,只會得到樹枝」的感覺。兩篇都有圭平完全是我的私心,坎普斯這篇還置入了奇沙拉更是我的私心(您),沒辦法我其實嚴格來說算是海馬兄弟廚+海琪/賽琪廚,這次能夠寫他們寫這麼多我超開心的,尤其我愛寫小瀨人正太最棒了
德國民間故事超讚,但很多都很黑就是(抖
*阿冠*
你選的故事題材還蠻特別的,青鳥我還算知道,但坎普斯就真的是透過這篇才知道的,覺得長知識了XD
雲呑|加料的魔法
童話本來就是由各種民間傳說潤飾而成的,現在隨便問個小朋友說白雪公主的壞皇后最後下場,得到的答案應該都已經不是穿上燒紅的鐵鞋跳舞到死吧
混亂邪惡海馬總受BOT
*阿冠* : 青鳥嚴格來說算是很多人都知道的故事,坎普斯跟斑衣吹笛手只是我自己對德國民間傳說的喜好而已
冷門愛好者如我大概就是這樣,會選很冷門的東西當自己的創作靈感
混亂邪惡海馬總受BOT
雲呑|加料的魔法 : 以前不是很流行什麼暗黑格林童話嗎,就某個日本人桐生操寫的,那個我以前看過不少,不過事實證明有些是作者杜撰的就是,雖然說很多童話的原型的確很黑
載入新的回覆