目攸_
@muyouyixiao
Tue, Jan 31, 2017 6:50 PM
其实有个疑问一直困扰我。
Ben affleck
大陆译:本 阿弗莱克,台译:班 艾福列克。这两个是同音不同译法,很好懂。
但是为什么昵称一个是大本一个是小班,这个体型,啊不大小差异是怎么来的2333
🌈彩虹箏🌈臺灣獨立🌈
@GJzheng
Tue, Jan 31, 2017 7:43 PM
我只知道大本是相對小本Ben Whishaw,但還真不知道大班是誰www(也不一定有www
電玩菜逼八👑☆大阿夜
@hlk830817
說
Tue, Jan 31, 2017 8:14 PM
或許應該說台灣人喜歡在前面加個小?可是我又突然想不起來有哪個藝人的前面是冠“小”得了(痴呆
萬年渣渣
@ken1234580
Tue, Jan 31, 2017 8:15 PM
小鬼黃鴻升(不是
莫恆☀路希亞的鈷藍色爸爸
@lilugacha
Wed, Feb 1, 2017 12:14 AM
這個疑問其實也困擾我一陣子了
我在猜是因為小班兩個字讀音念起來比較順口?
衷零|YoRu 夜*
@rick24r
Wed, Feb 1, 2017 1:43 AM
小班念起來順口吧XDD
海凝★彡Haining
@hainingart
Wed, Feb 1, 2017 3:10 AM
小班這個暱稱算好久了XD Brad Pitt也是被暱稱小布
目攸_
@muyouyixiao
Wed, Feb 1, 2017 1:22 PM
🌈彩虹箏🌈臺灣獨立🌈
: 朋友我觉得这个解释完全正确啊!确实没法叫小本...
目攸_
@muyouyixiao
Wed, Feb 1, 2017 1:22 PM
suma_blue
: ...好就这么决定了!
目攸_
@muyouyixiao
Wed, Feb 1, 2017 1:23 PM
電玩菜逼八👑☆大阿夜
: 啊这么说来一般昵称都习惯冠小不冠大...!
目攸_
@muyouyixiao
Wed, Feb 1, 2017 1:23 PM
萬年渣渣
: 什么啦2333
目攸_
@muyouyixiao
Wed, Feb 1, 2017 1:29 PM
莫恆☀路希亞的鈷藍色爸爸
: 嗯!我也觉得小班好听w
目攸_
@muyouyixiao
Wed, Feb 1, 2017 1:29 PM
darkroomxxx
: 是吗!我一直叫他
皮特叔(被打)
海凝★彡Haining
@hainingart
Wed, Feb 1, 2017 1:47 PM
目攸_
: 不知道是不是台灣媒體取的暱稱,娛樂新聞很常直接寫暱稱,看久了就習慣成自然XD 不過也搞不清楚這種取名的邏輯,像Tom Cruise就被叫阿湯哥而不是小湯www
電玩菜逼八👑☆大阿夜
@hlk830817
Wed, Feb 1, 2017 2:24 PM
大本應該是廣大網民喜聞樂見的,嫌他,胖ryyyyyyyyyyyyy
羊角小姐羊蛋蛋癢癢
@winnie_best2004
Mon, Feb 27, 2017 7:30 PM
我想大本也是很不錯的稱呼,因為他大隻XDD 我在貼吧也叫他大本。我跟樓上一樣也覺得小班是台灣媒體取的,平常我還是習慣稱呼小班,除了習慣之外,也覺得這傢伙雖然大隻可是個性很可愛,叫小班也很配XDD 是說香港翻成賓,暱稱是賓仔XDDDD 各地的翻譯太有趣了
羊角小姐羊蛋蛋癢癢
@winnie_best2004
Mon, Feb 27, 2017 7:33 PM
不過我也常常聽到有人稱呼他小本、老本、老班呢
載入新的回覆
Ben affleck
大陆译:本 阿弗莱克,台译:班 艾福列克。这两个是同音不同译法,很好懂。
但是为什么昵称一个是大本一个是小班,这个体型,啊不大小差异是怎么来的2333
皮特叔(被打)