笑終幻
講真 漢化的東西我會很在意有沒有人看 可是自己的文或圖或影片我就真的覺得沒差
笑終幻
其中的差異大概是來自於時間成本跟金錢成本吧 漢化首先要買本子 接著要掃圖修圖 要請圈內大大翻譯 之後要嵌字 最後發布 除了這些以外還有一些比較精神上的因素 一方面不想讓作者知道 另一方面又要怕營利網站來盜
笑終幻
會想搞漢化也是想推廣CP 但推廣到某個程度就會進入停滯階段 而這樣少數的族群其實是足夠讓我繼續漢化下去 只要圈內翻譯大大不出坑我就會想繼續做 即便對作者不太好意思 但總覺得這樣的族群待得並不長久 被同人作品拉入坑好像也比較容易出坑 因此我便會開始對「以漢化作品來推廣CP的成效性」產生懷疑
笑終幻
未授權漢化本身就是個不正當的行為 以此來推廣CP即使是個挺正向的出發點 但依然無法正大光明 這種事從我一開始做漢化就清楚明白的
笑終幻
「以漢化作品來推廣CP」這樣的想法 實踐後雖然有所成效 但我認為短期內無法再有更顯著的效果 因此考慮手邊剩下的作品完成後 停止所有漢化相關的工作 手上的本子如果可以 也會盡量找人收留
笑終幻
漢化的東西既然是以推廣為主 沒有求便無須供給 而自己的圖文只不過是實踐自己的腦洞罷了 有沒有人看根本影響不大 只是有時會覺得不用給自己留太多黑歷史才會自己想想開心就好而不用實際做出來
載入新的回覆