新新
#book #FarFromTheTree
《背離親緣》[二]聽障 DEAF

「聾人」(Deaf,字首大寫)指的是一種文化,而「聽障」(deaf,全小寫)則是病理學名詞,兩者截然不同。這樣的差異和同志(gay)及同性戀(homosexual)相互呼應。越來越多的聽障人士表示,自己不會選擇當聽人。在他們看來,把聽障當成疾病來治療,等於被逐出教門;將聽障當成障礙來適應,比較可以接受;把聽障當成文化來讚頌,才是王道。
新新
感覺得出來進行了非常多訪談,因為是背離親緣啊~首先講到的是聽父母的聾小孩,但也提到了許多聾父母聾小孩的狀況,還探訪了峇里島一個聾人數量頗多的村落,花了許多時間描述養育小孩的選擇。
原來光是選擇要口語或者手語就是一個很大的決定,手語的好處是可以儘早開始促使小孩使用「語言」相關的機制,但缺點是或許再也無法簡單的回到聽人社會之中。
新新
但這一切跟醫學與科技的發展比較起來,人工耳蝸一用就不是聽障身份了這一點更令我吃驚。雖然長大之後小孩可以選擇關掉這個裝置,但是代替孩子決定是否要身為聽人長大,壓力真的好大!而且這不趁小時候做,效果就大打折扣更是令人呃啊
新新
更可怕的是,雖然著墨不多,但是基因工程已經有機會在胚胎時期就修復聽力細胞,我覺得世界真是進展到難以想像的地步了。
說起來,我們到底憑什麼決定孩子該是怎樣的呢?
新新
還有愛愛小確幸
@haruspring - #Movie 《愛愛小確幸》(The Little Death) 胡晴舫:「...
裡面有一小段很可愛的電愛故事
新新
新新
學生會長是個非裔美國人,我問她是否參加過種族權利的示威抗議。她用手語比道:「我現在忙著當聾人,我的兄弟都不是聽障,黑人的事就交給他們負責。」有個聽障女士就站在附近,突然問道:「要是妳可以選擇不當聽障,或是不當黑人,妳選哪個?」那個學生突然害羞了,用手語回道:「很難選。」
新新
「聽不見」是這家人的詛咒,「聽得見」也是。
新新
「我們的經驗實在太類似,如果你是聾人,你幾乎就能完全知道身為同性戀的感受,反之亦然。」
新新
她說:「我記得自己站在家裡,倚著藥劑師櫃,跟理察說:『他永遠也讀不了《哈姆雷特》,永遠也說不出藥劑師櫃這幾個字。』」
湯姆一入學,理察就去拜訪語言治療師:「別告訴我太太我來過,可是我希望你教我兒子說『藥劑師櫃』。」語言治療師覺得這件事太過荒謬,湯姆也覺得很荒謬。瑞秋說起這件事時哈哈一笑:「他會說『藥劑師櫃』,也讀《哈姆雷特》。」
載入新的回覆