ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Mon, Sep 5, 2016 2:37 AM
我其實很討厭人家說早上好
ಠ_ಠ
Mon, Sep 5, 2016 2:37 AM
跟是誰說的無關,就是不太習慣也不太喜歡台灣人用
ಠ_ಠ
Mon, Sep 5, 2016 2:39 AM
或許大家有用微博QQ或一些中國的社群吃糧交朋友什麼的,也許不自覺會被影響
ಠ_ಠ
Mon, Sep 5, 2016 2:39 AM
我自己偶爾也會不小心用一些對岸的用詞,所以更覺得可怕(抖
ಠ_ಠ
Mon, Sep 5, 2016 2:40 AM
只能說小心統戰,並且正名用詞
duck62
說
Mon, Sep 5, 2016 2:51 AM
我倒是覺得無所謂, 不如說, 覺得不需要把事情想得那麼嚴肅... 台語裡面混著日語, 美式英文裏面混著英式英文(的原由或來歷), 現在看對岸同人作品還會看到直接生放的日漢字...語言互相影響是東西方都很常見的事情吧? 不需要想得那麼嚴肅的
newt6
Mon, Sep 5, 2016 10:31 AM
我以前比較會說的是晚上好,主要是因為直接說晚安是有我要去睡覺了的意思,但可能那時候才晚上七、八點而已,後來有發現台灣人會說早上/下午/晚上好,應該是和以前的歷史有關係。
不過噗主你不孤單(欸),隨著這幾年的台獨意識逐漸堅定,也不怎麼使用中國的用語了,包含網路上的XDDDDDD。
載入新的回覆
不過噗主你不孤單(欸),隨著這幾年的台獨意識逐漸堅定,也不怎麼使用中國的用語了,包含網路上的XDDDDDD。