エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:03 AM
[工作]拿到了四本繪本跟聲音檔,要在老闆回來前寫書評給他看,評估這聲音適不適合拿來賣
噗裡會有發洩性字眼,請小心。
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:03 AM
他還配了中英日版
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:04 AM
英日就不用說了有夠淒慘,日本人一致壞評w
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:05 AM
我本來還寫了一堆文字檔的文字錯誤,像是誤譯,標點符號錯誤,中文誰在用“”
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:06 AM
還有各種贅字,離譜到我在想乾這真的是繪本翻譯嗎
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:06 AM
更誇張的是我打開某一本書,明明書上畫的是鴨子,日文寫的也是鴨子,到底是怎麼翻成鵝誰能告訴我!!!!!!
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:07 AM
而且我看著duck還沒發現任何不斷那才是最悲哀的(艸)
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:07 AM
反正到最後前輩說只要聽聲音行不行就好,我想說那幾本書如果要出應該會有我們把關吧
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:08 AM
抱著這個人可能很喜歡配音所以拿音檔來跟老闆毛遂自薦,但能想到拿日文繪本也滿厲害的blabla各種美好幻想
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:08 AM
總之我就在書評上讓她過了!!!說這個聲音配中文可以,但需要多加磨練
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:09 AM
打完之後我就開原書的日英文音檔來洗耳朵,還聽了粉紅豬小妹,聽聽專業中配美秀姐他們怎麼配的
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:10 AM
書評講完一輪回來後,前輩才說實話。其實是兩個女生跑來找老闆要談合作,但他們也不知道做什麼,老闆才拿那幾本書要他們想想那書能幹嘛
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:11 AM
乾 欺騙我感情
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:11 AM
就讓我親手了結你們。什麼都沒練好也敢出來
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:12 AM
原本也想說這個喜歡配音的女生怎麼不把自己的刀練好再來毛遂自薦,本是讚嘆她的勇敢
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:13 AM
就算有點對岸腔,也想說語言學習書要咬字正確比較好,其他可以去正音班練
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:13 AM
然後老闆也是個絕對不會讓他們練的人
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:13 AM
我們就會做出幾本爛書
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:15 AM
我也不認為我們可以出繪本,要跟專門出日文繪本的青林比,我們真的太嫩了,因為翻譯一定要編輯翻,問題是繪本翻譯不可能我們來翻啊,他可是從材質上都比成人用書更嚴謹的書籍耶,不管英文日文都一定找專門譯者來翻。
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:15 AM
老闆真是癡人說夢想太多
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:15 AM
而且繪本不能點讀筆吧 去你的點讀筆
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:16 AM
小孩的繪本就是要打開門時就有開門聲才行啊,不然跟要他玩手機平板有什麼兩樣
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:17 AM
最後,那四本書真的好難看啊!!!!!!
日本人的兒童繪本我真的不行。
把小孩當(ry
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:18 AM
學前讀物我也不知道怎樣算好的,因為我們家兄妹都是電視帶大的(喂
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:19 AM
剛剛問了老哥說我們學前在讀什麼,他說「你哪有讀,都在耍憨」乾!!!!!!本日最中肯
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 5:19 AM
快來跟我一起看日本動畫長大還差不多(?
推坑的QB
@a031516462
Fri, Jul 1, 2016 5:27 AM
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 8:19 AM
兩個腐大的女生去日本留學回來畢業後跑來談合作,卻什麼都沒準備就跑來談要合作,我真的有生以來第一次聽到這麼誇張的例子
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 3:32 PM
想到這兩個女生就氣耶,你是小學生嗎?
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 3:33 PM
都大學畢業了要談合作,還要人家給你作業,醒醒拜託
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 3:34 PM
另一個更扯的是昨天最後一天上班的工程師把
公司筆電帶回家沒還
,雖然他就是個懶人,每天上班遲到2~3小時搞得自己被炒,最後還沒常識到把公用資產帶回去
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 3:35 PM
安安有事嗎?就算你是個宅宅,遲到還在公司看動畫,怎麼會沒常識到這種地步
エイジーズ泡芙(๑╹▽╹๑)🍒
@puffbox
說
Fri, Jul 1, 2016 3:36 PM
還把設計部長期合作的廠商好不容易累積的名聲給搞臭了,既然你能一天內把5個月的網站漏洞修補報告交出來,那之前是在...?
載入新的回覆
噗裡會有發洩性字眼,請小心。
日本人的兒童繪本我真的不行。
把小孩當(ry