虢虢狼狼牙
@wolfang
已經
Sat, Jun 11, 2016 3:13 PM
1
姓柒貳名捌伍柒其實是一隻黃老虎
@72857
Sat, Jun 11, 2016 3:13 PM
捏
姓柒貳名捌伍柒其實是一隻黃老虎
@72857
Sat, Jun 11, 2016 3:14 PM
不回家啊?(X
華生
@aksdgtw1
說
Sat, Jun 11, 2016 3:14 PM
怎麼不是雙人(?
迷思抱布偶
@vom
說
Sat, Jun 11, 2016 3:14 PM
看完回家要小心喔
虢虢狼狼牙
@wolfang
說
Sat, Jun 11, 2016 3:19 PM
英語版要等到晚上六點,我沒辦法在南港待上那麼長的時間,所以就改國語發音;就我而言覺得是悲劇一場,也許打從買下票券開始我就有先入為主的觀念,覺得重新配音就像在看韓劇(配音)沒有感情一樣。
果不其然真的像在看韓劇,而且國語配音下去我想應該就是打小孩市場(場次也比原音多一倍)劇院變成兒童樂園了''"""
虢虢狼狼牙
@wolfang
說
Sat, Jun 11, 2016 3:20 PM
姓柒貳名捌伍柒其實是一隻黃老虎
:
迷思抱布偶
: 12:50 ≠ 00:50 就我去過的電影院它們時間都是印24時制
虢虢狼狼牙
@wolfang
說
Sat, Jun 11, 2016 3:21 PM
華生
: 我以為不會有人再問我這個問題了(?
就因為只有我一人ㄚ~
姓柒貳名捌伍柒其實是一隻黃老虎
@72857
Sat, Jun 11, 2016 3:28 PM
喔喔 所以是看中午的阿
虢虢狼狼牙
@wolfang
說
Sat, Jun 11, 2016 3:30 PM
姓柒貳名捌伍柒其實是一隻黃老虎
: 我只有《The Grand Budapest Hotel》曾經因為買錯票而看午夜場,不過也沒看完就去趕末班車了。
虢虢狼狼牙
@wolfang
說
Sat, Jun 11, 2016 3:30 PM
但話又說回來也許我現在是還可以再去看場電影
載入新的回覆
果不其然真的像在看韓劇,而且國語配音下去我想應該就是打小孩市場(場次也比原音多一倍)劇院變成兒童樂園了''"""
就因為只有我一人ㄚ~