鈴 Lu
@lindafaith
Tue, May 17, 2016 10:41 AM
1
「Tiramisù在義大利原文裡,是「拉我起來」的意思,她想起當年,烘焙老師拆解這個字的發音、字義,他說:「它還有個解釋,就是:帶我走!」那年,學員們哄堂大笑起來;除了淑方,難過得無法呼吸。(原載5月11日《繽紛》」#宇文正
鈴 Lu
@lindafaith
說
Tue, May 17, 2016 10:41 AM
「英文中的stressed(壓力)與desserts(甜點)兩字,有著很微妙的相關。是什麼相關呢?仔細一瞧,好像沒有什麼關係嘛!可是,再看一下,咦,stressed這個字如果從後面倒過來拼寫,不就是desserts嗎?
壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。」
載入新的回覆
壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。」