中央西門風痕影

Facebook 心情又多了一顆,是一朵花, "溫馨" ,原文是 Thankful (感激/欣慰)
中央西門風痕影
原文: Like Love Thankful Haha Wow Sad Angry
中文: 讚 大心 溫馨 哈 哇 嗚 怒
日文: いいね! 超いいね! 感謝! うけるね すごいね 悲しいね ひどいね
粵語: 讚好 勁正 窩心 哈哈 嘩 慘慘 嬲嬲
簡體: 赞 大爱 感恩 笑趴 哇 心碎 怒
中央西門風痕影
結果日文和簡體都取 "感激" 的意思
說起來在這到底是什麼意思呢 (總覺得溫馨比較合理)
hikaru/希卡洛
Dylan™
Messenger 也多了傳訊息時可以加上花的功能XD
載入新的回覆