RX78
(小公告 噗) 有鑑於本判例,小弟之後會常常使用 "幹" 而非 "e04" 在此聲明。
法院認證! 「幹」是台語發語詞 - 社會 - 自由時報電子報 _(幹)
掰噗~
中肯!!
蓮藕妹
博客來-噗浪玩出大生意 2009年10月16日 ... 全球第一本完整破解「噗浪」網路行銷的專書! Plurk Your Brand Plurk Your
Business 2009年,全球正式進入「微網誌」元...
三倍速@冬馬黨中央政治局常委
RX78
幹,這什麼笑臉 (笑)
亞鴿咕園@亞沙
幹,我是說,幹
Walter Wang
大家都用到底是在,幹,什麼
賣火柴的韭菜
所以以後小孩滿嘴O的時候 還不能糾正? 這是終審 還是可以上訴? 這形成判例的話 如果行政官員直接用這個罵回去 民代應該要稱讚他們發揚台灣文化 而不能惱羞喔~
超電磁迴轉壽司
幹法官這判決可以擴大解釋嗎 像是從一個字變成三個字
amemura
從一個字變成三個字+1
Asiro
動詞改發語詞後,後面接什麼字都無所謂了不是?因為沒有實際意圖了。
Walter Wang
就跟英文中的WTF、WTH,或是大陸人講的「臥槽」差不多的感覺了,不過若是小孩學起來我覺得還是不能就這樣放著不管啦
載入新的回覆