カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 6:32 AM
聽說在日本初夢很重要
雖然他們表定(??)時間好像是1/1晚~1/2
不過我還是算新年第一個夢吧
當然我沒夢到什麼富士茄子和老鷹,倒是夢到了一個很奇怪的夢
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 6:33 AM
總之一如往常(?)的是個很中二的開頭
標準的王道奇幻少年漫畫的模式
然後不知道為什麼忽然變成了解謎遊戲
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 6:34 AM
然後也是很老套的需要解開謎題才能打開的門,總之就是要解出密碼
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 6:34 AM
然後我就開始做數學題了
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 6:35 AM
而且還是三角函數
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 6:35 AM
...
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 6:36 AM
我不過是昨天和同學聊天聊到脫離數學很久了為什麼就做了這種夢阿!?
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 6:37 AM
是在告訴我新的一年要重拾數學嗎??我可以不要嗎???
【亞美】翻訳ができない訳者
@laura861023
Fri, Jan 1, 2016 7:18 AM
不知道為啥有股哀桑感ㄋ
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 7:19 AM
【亞美】翻訳ができない訳者
: 來解三角函數吧(不
【亞美】翻訳ができない訳者
@laura861023
Fri, Jan 1, 2016 7:21 AM
カセバ☂無可救藥的尾性戀
:
一點都不想####
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 7:22 AM
【亞美】翻訳ができない訳者
: 來嘛來回憶青澀的高中時代
(??
【亞美】翻訳ができない訳者
@laura861023
Fri, Jan 1, 2016 7:29 AM
カセバ☂無可救藥的尾性戀
:
三角函數的話是不堪回首的過去(???
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 7:31 AM
【亞美】翻訳ができない訳者
: 三角函數很好玩阿~(慫恿
【亞美】翻訳ができない訳者
@laura861023
Fri, Jan 1, 2016 7:57 AM
カセバ☂無可救藥的尾性戀
:
嘿!哈!才鼻要!
カセバ☂無可救藥的尾性戀
@blackwildwolf520
Fri, Jan 1, 2016 8:01 AM
so sad(?
載入新的回覆
雖然他們表定(??)時間好像是1/1晚~1/2
不過我還是算新年第一個夢吧
當然我沒夢到什麼富士茄子和老鷹,倒是夢到了一個很奇怪的夢
標準的王道奇幻少年漫畫的模式
然後不知道為什麼忽然變成了解謎遊戲