yarrow168
我覺得人的命好壞真的有差。在看小說,某人很多飽受批評,或說有特色的翻譯,根本就是把原文沒翻譯直接搬過來的結果。如果一般人,應該會被當作能力有問題(我認為事實上應該是如此)而開除吧,但是他卻可以一直翻譯同一個作者的書,聽說還可以拿版稅(一般翻譯是買斷)。這該怎麼說呢?