♪阿歪
最近FB上頗流行的「一句話惹惱外文系/日文系」系列看了實在好氣又好笑之餘,默默想起了某次過年跟親戚的對話
♪阿歪
大伯:你唸日文系喔~那以後可以找你翻譯吼?
■:不可以。
大伯:為什麼?
■:因為我會覺得很煩啊。
大伯:............
♪阿歪
ㄍ在場親戚一定覺得我很白目wwwwwww
♪阿歪
不過實際上是在心裡翻了個白眼沒錯←
♙ai
我會說可以,照價收費^^
→豫ルトラマン←
被當成免費又萬能的翻譯機實在是很煩W
英文也一樣W
♪阿歪
tomatoai: 我相信我是收不到親戚的錢的^^ →豫ルトラマン← : 現在我都直接叫對方去問估狗←
→豫ルトラマン←
www.plurk.com/f80213
但就是會有人回「可是估狗不準阿」這類答案然後就更想蓋他布袋WWW
♪阿歪
①問我也不會比較準②我日文很爛,我也要去問估狗
先嫌がらせ一番大概就不會再有下次了←
妞 ☂
我的話是 講幾句來聽聽
ちか୨୧ニシハタンタカターン
之前我表妹說要交日本朋友叫我當她翻譯咧
靠腰到底是我在交朋友還是他啊==
超討厭被當免費翻譯、不然就是被說:這個這麼簡單你不會喔←大地雷
通常聽到理智線斷裂心想會的話我就去當老師好啦幹嘛還唸書(白眼 講話不經大腦
♪阿歪
妞 ☂ : 你是說能夠惹惱你的一句話嗎?www ちか୨୧ニシハタンタカターン : 表妹很有事欸到底是誰要交友www然後那句話大概很多人聽了也會理智線斷裂,只想回嗆對方:這麼簡單你怎麼不會?啊不就好棒棒?←
カレー★奈々一生推し🦌융바보
我老弟更天兵,居然給我一本小說讓我幫他打成word
那個還是他喜歡玩的遊戲的劇情小說,一堆莫名其妙的魔法用語
問他看不懂幹嘛買,回:妳看得懂幫我翻譯就好
我咧#$%%#@
♪阿歪
カレー★奈々一生推し🦌융바보 : 翻完可以成為魔法使い嗎?wwwww←
カレー★奈々一生推し🦌융바보
f80213: 如果有那天賦的話w
なつ☆雪霏@よーくありがとう
我每次都被當免費翻譯,甚至有一次教會有人在看不懂日文的列表機的說明書,媽媽就在那邊說你怎麼不去幫忙
なつ☆雪霏@よーくありがとう
最討厭別人把我當免費翻譯(annoyed)
♪阿歪
カレー★奈々一生推し🦌융바보 : 您天資聰穎一定可以順利轉職(ㄍ なつ☆雪霏@よーくありがとう : 嘛雖說選擇這條路就必須有這覺悟,能用自己所學的技能幫助人是件好事,但個人覺得這並不是義務
載入新的回覆