drama
[筆記] 之前在北京看小學背這首詩,一直搞不懂為什麼大陸用餐而不用飧,Re: [問題] 誰知盤中“餐”?
drama
其實這論壇中,最引起我注意的是這句:究竟是什么让pabloli这样的台湾人,以为他们从小学的就是对的,我们从小学的就是错的呢?以至于被指正很多次之后还死不悔改?
drama
而我們自己,卻一直在檢討,我們從小學的有很多是錯的呢......
drama
不過應該是飧啦:www.zhihu.com/question/26198070
drama
這是對岸現代學子讀中文的痛苦之處,雖然印刷物普及,但都是簡體字,通常就是抄來抄去抄到你根本不知道有沒有錯字,所以非得去翻古書不可,而古書不但都是繁體字,對他們來說很吃力,而且還都直排,其實現在很多念中文系的學生根本不讀古書的啊
載入新的回覆