森無
來求英文大神
not a thousand years
要怎麼翻成中文比較好
森無
想都別想 感覺不夠味道
panbie
請求前後文支援
森無
panbie : A要脫B褲子,很欠揍的叫他屁股抬高
然後B要很不屑的那種語氣
貓 肆
下輩子吧
panbie
阿就小廢物再等個一百年那種意思吧 隨便啦~
貓 肆
要更不屑的話就"吃屎吧你"
森無
吃屎吧妳比較貼近,但她不會這樣講XDDDD
森無
好煩喔
森無
panbie : 感覺也不太對,我想想
貓 肆
做夢吧你?
森無
其實有很多翻法,只是我抓不到那個準確的味道
森無
做妳的春秋大夢 ,本來想到這句,但外國人不會說春秋
貓 肆
是哪個角色要的嗎? 這樣會比較好想
森無
就Shaw對Root講的
森無
我在改昨天那篇
貓 肆
那如果是我我會翻"作夢吧你。"
貓 肆
我還沒時間看你那篇QQ
森無
沒關係,妳有時間再看,也順便請老貓ㄉㄉ鑑定一下色不色(喔。
森無
剛好趁我改完
森無
吃屎吧妳好合喔,但我覺得放在這邊有點怪
貓 肆
假賽啦
森無
不能台語啦XDDDDDDD
森無
我覺得再寫歐美fic的一點就是,有歷史淵源的成語都不能用
Melon🍈
想的美之類的 有些人翻譯都不一樣
所以會有很多種解釋 用自己喜歡的去翻吧
森無
恩對,反正是想的美 想都別想 基本意思是這樣 但感覺不夠有味道
森無
不夠強烈
貓 肆
"去你的"?
森無
我直接拍前後文好了==
森無
等等
Melon🍈
Screw you比較接近去你的
Not a thousand years比較接近嘲諷 所以沒辦法用太激烈的口氣去說
森無
森無
其實不管怎樣好像都正中Root下懷,因為我後面讓她講了那句(。
森無
我的Root真的,好欠揍
Melon🍈
去妳的。
接著說
我真是太愛妳的不配合了。
Melon🍈
或者我真是愛死妳的不配合了
Melon🍈
或者在話前面補上一些動作表情之類的
Shaw用了一種似笑非笑的眼神看了Root 妳想的美。
森無
我真的好想寫英文,比如說eat my shit== 但我不喜歡中英夾雜的台詞
森無
TaiwanGman: 不不感覺真的不太對XD,抱歉我無法描述,我再想想
鄰家a洞物
覺得有點傲嬌但又咬文嚼字的反差感XDD
森無
鄰家a洞物 : 等等妳是在說我嗎XDDDDD(炸
森無
想台詞真的好難,我好像抓到一點東西,等等
森無
「Sameen,屁股抬起來好嗎?」
「鬆開我好讓我把妳揍的滿地找牙好嗎?」
森無
這樣咧
森無
我覺得這樣不錯,但我覺得滿地找牙有點怪
鄰家a洞物
森無 : 這不是台詞嗎wwwww我以為是在說Shaw(?
森無
鄰家a洞物 : 喔喔喔,沒啦我只是想選一個最符合當下氣氛的XD
森無
因為基本上她那時是要氣死了,不會似笑非笑
森無
然後要有嘲諷味沒錯
森無
就是冷淡,然後嘲諷那種感覺
鄰家a洞物
森無 : XDDD 直覺覺得是雖然很憤怒但同時也在意用詞要文雅的萌感(完全直覺不能參考ww
Melon🍈
冷淡 火大 然後附帶嘲諷味.....嗯....
感覺要說出什麼狠毒又可以讓讀者為之一笑的話語好像有點困難
森無
鄰家a洞物 : 哈哈我懂妳意思了XDD,因為我只是覺得她在這不會說出吃屎吧這種話,也不是文雅的感覺,就是她不會在那時這樣講
aki隻✧累了
in your wildest dream / kill me first / 一些口語用法,大概就這樣了XD
森無
我剛想說試著用 何不 開頭 然後瞬間想到何不問問神奇海螺呢 幹瞬間自己自毀氣氛
鄰家a洞物
只想得到over my dead body這句wwww(喂
森無
aki隻✧累了
我剛剛也想打over my dead body 但整個太出戲直接忽略(rofl)
(ಠ¿ಠ)
(ಠ¿ಠ)
讀者會大爆笑吧
森無

妳們知道這句其實SS在戲裡講得是「Suck my dick.」嗎,我覺得也可以但我真得很討厭中英台詞夾雜
橘子羊@大腦混沌不清
「Kiss my ass.」
「I will.」
「Screw you.」
(ಠ¿ಠ)
Suck my dick.
ㄘ我ㄉ屌辣!!!!!(rofl)
aki隻✧累了
我發現會錯意XD哈哈。「滾。」呢?XD簡潔有力
森無
味道不夠XD,我覺得我說味道不夠妳們也不知道是什麼味道,因為那感覺只有寫的人懂O<<
森無
然後我覺得不講髒話會比較好笑
森無
哈哈哈哈哈哈哈哈哈我好想賣人喔
(ಠ¿ಠ)
賣什麼賣你有得賣嗎!有種你賣R
森無
森無
幹罵Root用陰道思考我覺得好好笑喔XDDDDDDDDDDDDDDDDDD反正她一天到晚就想吃Shaw
(ಠ¿ಠ)
幹,不是我歐
森無
「Sameen,屁股抬起來好嗎?」
「拆了我的腿比較快。」
想這樣,總之我先去買晚餐,好餓
鄰家a洞物
suck my dick 哈哈哈
然後對方就會接:yeah sure, if you have one(oh snap
(ಠ¿ಠ)
鄰家a洞物 : XDDDDDDDDDD
aki隻✧累了
鄰家a洞物 : 天阿www我覺得shaw可能本來考慮幫root留個全屍的www
鄰家a洞物
aki隻✧累了 : (ಠ¿ಠ) : 其實還沒看這部www (自首)
只是想像了一下任何女人說suck my dick這句會得到什麼回應ww
森無
鄰家a洞物 : 空翼要不要來踹踹看R(開始拉人
森無
其實我剛有想到一個梗但沒看這部劇的人會看不懂所以算了XD
(ಠ¿ಠ)
鄰家a洞物 : 沒關係,很有梗!GJ!
有空來看看POI哈,很爽的片,而且有基有百合好好ㄘ
鄰家a洞物
森無 : 窩、窩是計劃先把glee補完(還有第六季+一點點第五季www
鄰家a洞物
glee看完來踹踹看好惹
森無
豪,如果有準備要看時可以跟窩說,我先丟我的推坑噗給妳抗抗(到處噴射推坑噗
(ಠ¿ಠ)
鄰家a洞物 : 洞洞有追glee!怒舔洞洞(胚囉胚囉胚
森無
怒舔洞洞 嗯 .....
(ಠ¿ಠ)
森無 : 幹你走開啦髒髒ㄛ
(ಠ¿ಠ)
我們是純潔ㄉ友情
鄰家a洞物
(ಠ¿ಠ) : 有哇有哇 Brittanna重看好幾次www
鄰家a洞物
此洞非彼洞
載入新的回覆