喻鳴介★默道燚苑
@c321
分享
Sun, May 17, 2015 1:28 AM
充滿台味的信完成 花了八個小時
開了三四個線上翻譯 一句話每個網站翻出來意思都不一樣
只好直接上了(欸)
だが断る■情報屋こおり
@koori45
Sun, May 17, 2015 1:58 AM
日文可以找我翻譯啦…不用那麼辛苦(拍肩)
中日互翻什麼的都可以。下次早說,不會花很多時間的。
喻鳴介★默道燚苑
@c321
說
Sun, May 17, 2015 2:56 AM
我 寫上了
希望日本人看了這種文法不會抓狂
だが断る■情報屋こおり
@koori45
Sun, May 17, 2015 4:01 AM
應該是能看懂沒問題~明顯是歪國荏的文法帶沒關係的XD
怎麼不放幾張信內所說的重現畫面照?老師應該也會很開心吧(笑)
載入新的回覆
充滿台味的信完成 花了八個小時
中日互翻什麼的都可以。下次早說,不會花很多時間的。
怎麼不放幾張信內所說的重現畫面照?老師應該也會很開心吧(笑)