羊噴火
[烙英文]我已經不能區分這算不算烙英文了。。。
羊噴火
我主管英文非常好,不過她有奇怪的口癖。就是講英文會夾雜中文的語助詞。
比如:This is a book啦!Not a cat耶。。。
總之你可以很清楚明白那不是英文的語助詞。
羊噴火
當然她講的英文不是這麼簡單的句子,而是一長串我根本聽都聽不懂的外星文,然後加一個啊,啦,哦,耶,呃,嗯啊。。。總之就非常有親切感(咦!?)
羊噴火
還有一個奇怪的事,我們有某個船公司的聯絡人,他是土生土長台灣人,不過講話有非常重的ABC口音(讓我想到這個:)
涵冷娜---白爛《是甚麼讓我遇見這樣的你 幹》Comedy Girls 處女 秀
羊噴火
他每次打跟我主管講電話,我主管必講英文,幾乎全程英文,完全沒中文。(都完整的英文句子,不是東烙一個字西烙一個字)
但他在電話那端我不知道他是講中文還英文,但想必也是英文。
不過我主管跟他講一講,有時就切換回中文,整句中文,不是含一二個中文字的中文。。。但過一陣又會切回英文。。。。
羊噴火
假設我主管是不想被人家聽到他在講什麼(就像大陸台商會故意講台語好讓匪幹聽不懂),故意講英文的話。。。但敝司英文好的人非常多(除了我,都很好XD),我主管也認為我英文不錯(這哪來的錯覺?),而且主管講得非常大聲,一點都沒想隱瞞的樣子。。。
羊噴火
總之非常莫明,我完全沒遇過這種烙英文的人。。。還沒辦法決定是討厭還是中立。
爆肝王瑪踢法
你主管好可愛XDDD
載入新的回覆