Kinra
www2u.biglobe.ne.jp/~houmei/kasi/chougonkagen.htm
看漢文日譯尋找常用日文詞的冷門選字來寫歌詞
Kinra
女(むすめ)
眸(ひとみ)
扶(たす)ける
度(わた)る
Kinra
罷(や)む
土(くに)
飄(ひるがえ)る
Kinra
……就連「翻る」平常都不會想到要用了
Kinra
奈何(いかん)
……其實選字候補裡有,只是通常都會選「如何」
Kinra
掩(おお)う
Kinra
少(まれ)
旋(めぐ)る
沾(うるお)す
信(まか)せる
Kinra
階(きざはし)
……這不是冷門選字而是普通的冷門詞
Kinra
挑(かか)げる
曙(あ)ける
致(まね)く
覓(もと)む
Kinra
……岔題一下,我從很久以前就想過「長恨歌裡面的侍女名字叫雙成會不會太有哏」這個問題
Kinra
攬(かか)げる ……第二種
睡(ねむ)り
睇(ながしめ)
……這有點拗太大吧
Kinra
将(も)つ ……大概用不到
会(かなら)ず
擘(ひら)き
載入新的回覆